Page:Annales du Musée Guimet, tome 5.djvu/311

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
289
FRAGMENTS TRADUITS DU KANDJOUR

I

Les Brahmanes et les chefs de maison de la ville de Vinduvatî apprirent cette nouvelle : Bhagavat est (ici) venant du Koçala, et il réside dans le bois de Çapa.

À cette nouvelle, ils se réunirent par groupes ; ces bandes se rencontrant se réunirent et, sortant de Vinduvati, se rendirent au lieu où était Bhagavat. Quand ils y furent arrivés, ils saluèrent avec la tête les deux pieds de Bhagavat, et, après avoir témoigné une joie parfaite et entière, ils restèrent silencieux ; seulement ils paraissaient très fiers.

Ensuite, les Brahmanes et les maîtres de maison de Vinduvatî, s’étant levés de dessus leur tapis, firent l’anjali du côté où était Bhagavat et lui rendant hommage, parlèrent ainsi à Bhagavat : Bhagavat, nous te prions de consentir à venir demain prendre part à notre repas de midi avec la Confrérie des Bhixus. Bhavavat acquiesça par son silence à la demande des Brahmanes et des maîtres de maison de Vinduvatî. Alors, les Brahmanes et les maîtres de maison de Vinduvatî, ayant compris que Bhagavat témoignait de son acceptation par le silence, adorèrent avec la tête les deux pieds de Bhagavat, puis se retirèrent de devant Bhagavat.

II

Ensuite des Prêtas semblables à des squelettes ambulants, qui n’avaient pour se couvrir que leur chevelure, dont le ventre était comme une montagne et la bouche comme le trou d’une aiguille, qui flambaient, flambaient fortement dans toutes leurs parties, et ne formaient qu’une flamme de feu, se rendirent au nombre de cinq cents au lieu où était Bhagavat, et quand ils y furent arrivés : Quel bonheur si une parole (en notre faveur) était adressée à nos parents ! Que Bhagavat nous prenne en pitié ! Nous demandons qu’une offrande soit annoncée pour nous.

Bhagavat répondit : J’ai fait un vœu ; si par suite de votre apparence