Page:Annales du Musée Guimet, tome 5.djvu/27

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
5
FRAGMENTS TRADUITS DU KANDJOUR

Tous deux firent cette réflexion : quand nous serons entrés chez le maître, nous resterons debout, puisque nous n’avons ni système, ni règle ; dans le moment même où, étant entrés chez le maître, nous nous tiendrons debout, à ce moment-là nous nous placerons à une petite distance de lui. — Telle fut leur réflexion.

Étant donc entrés chez le maître, ils se tinrent debout. À ce moment, celui-ci était entré dans la satisfaction des sens par le Dhyâna. Tous deux se dirent : Ceux qui ont une belle (et noble) apparence, ceux-là ont aussi des qualités.

Puis, s’approchant de lui tous les deux, ils lui dirent : Savant Sanjaya, quel est ton système de doctrine ? Quelles thèses soutiens-tu dans ton enseignement ? Quel est le fruit de la pureté (Brahmacarya) ? Quelle en est l’utilité ?

Sanjaya répondit :

Fils de Brahmanes, voici mes vues, et le discours que je tiens : La vérité et l’innocuité, voilà la loi. Le milieu dans lequel le repos et la vieillesse n’existent point, la mort n’existe point, (le milieu) exempt de diminution, c’est la pureté (Brahma ?).

Tous les deux reprirent : maître, quel est le sens de ce discours ?

— La vérité, cela signifie : par la méditation de la vérité on se fait initier. — L’innocuité, cela signifie : toutes les lois procèdent de ce point fondamental : ne pas nuire. — Le milieu exempt de repos, de vieillesse, de mort (le milieu) exempt de diminution : ce sont des expressions de renonciation du Nirvâṇa. Tout cela, disons-nous, c’est Brahma ou la pureté (Tsangs-pa). Voici ce que cela signifie : si, sur-le-champ, à l’instant même on obtient le Nirvâṇa, il en est ainsi, on l’a obtenu ; mais si on ne l’obtient pas, au moins on approche du monde de Brahma. D’après cela aussi, les Brahmanes s’efforcent d’arriver au monde de Brahma ; ils descendent dans le monde de Brahma, ils sont arrivés dans le monde de Brahma. Le monde de Brahma étant de telle sorte et le monde de Brahma étant de telle façon, la réalisation parfaite de la participation au monde de Brahma est une aspiration au Nirvâṇa.

— Maître, si tu nous accordes l’initiation, nous pratiquerons la conduite pure (Brahmacaryam) en présence du maître.

Il les initia tous les deux.