Page:Annales du Musée Guimet, tome 24.djvu/293

Cette page n’a pas encore été corrigée
175
ZEND-AVESTA : SPÉCIMENS PARSIS. — PATET DE L'IRAN


prêtes , dos Mobeds, des Daslûrs, des Ilerbeds ; des mailres et des disciples ; de père et de mère ; de frère el de sœur ; de parents’, d’amis, de voisins, d’associés ; de femme el d’enfants ; de parents et d’étrangers ; d’hommes de ma ville ou d’hommes d’aulres villes, qui sont sous ma dépendance- ; de tous les péchés de ce genre, etc..

17. Pour tout sacrifice, Darùn, Myazd, Âfrinagàn, anniversaire des morts accompagné de service ’, qu’il fallait accomplir et que je n’ai pas accompli ou que j’ai accomjjli, mais non pas de la façon qu’il fallait l’accomplir, pour l’àme des ancêtres ou de père et de mère, de frère el de sœur ; de parents, d’amis, de voisins, d’associés ; de femme et d’enfants ; de parents et d’étrangers ; d’hommes de ma ville ou d’hommes d’autres villes qui sont sous ma dépendance. Si je ne l’ai point accompli, ou si je l’ai accompli, mais non point de la façon qui aurait annulé ma faute ; de tous les péchés de ce genre, etc..

Ib. Si je n’ai point secouru les pauvres ; si, suivant la coutume et la manière des Paoiryù-tkaêshas, je n’ai point célébré le banquet el la fêle du iXaurôz et du Mihir gàii’ ; si je n’ai point assisté le prochain ; de tous les péchés de ce genre, etc..

19. Si je n’ai point fait le Gàhànbâr, si je ne l’ai point offert et préparé, si je n’en ai point fait cuiie, mangé moi-même et donné a manger le repas six fois par iin ’ ; si je n’ai point fait leiNyàyish de Mihir trois fois par jour ^ ; si je n’ai point fait le .Nyâyish du Soleil trois fois par jour ’ ; si je n’ai point fait le Nyâyish de la Lune à chaque nouvelle lune trois lois au moins "^ , si je n’ai point célébré l’office de Rapithvin une fois par an " ; si je n’ai point célébré les Farvardagàn avec le sacrifice des trois nuits* ; 1. jljj :i-», synonyme de khvUhdn’ !

2. Le texte a par erreur : qui sont dans sa dépendance. 3. uslafrit nihdda. ustafrU est le zend uselViti (Vd. .WIII, l’2). Tir Andùz observe : « tes uns entendent par lu. le GUi khirld (vol. L Lxvm), les autres un sacrifice agréé ». 4. Les six fêtes et les six banquets des Gàhànbàrs : vol. 11, 7’29-735 et VAfnn Gdhànhàr.

5. Cf. Siiddnr, VI.

6. Il faut |)ren(lre ici nouvollo lune au sens des trois périodes du mois : nouvelle lune proiircineiit dite, pleine lune et Yishaptatha : cf. vol. I. Yasna 1, note 34. 7. Vol. Il, 736-938.

8. /’incnrd(i(j(in avii sadis/r, les sacrifices en l’honneur des ancêtres qui ont lieu