Page:Annales du Musée Guimet, tome 22.djvu/777

Cette page n’a pas encore été corrigée

AFRINGAN




Les Afringân sont des prières, accompagnées de bénédiction, qui se récitent en quatre circonstances et sous quatre formes différentes : l°En l’honneur des morts : c’est VA frinrjdn Dahmdn. 2° Aux cinq jours épagomènes qui terminent l’année, ou jours Gâthas : c’est V Afringân Gdtha.

3° Aux six fêtes de saison, commémoratives des divers actes de la création : c’est X Afringân Gâhânbâr.

4° Au commencement ou à la fin du grand été : c’est Y Afringân Rapitluvin. Ces quatre Afringân se composent de deux parties : la première, variable pour chacun d’eux : la seconde, uniforme, qui est proprement VAfrin ou Bénédiction et que l’on désigne dans l’Inde sous le nom à’Açirvâd qui a le même sens. (Ce sont les §§ 8-13 de l’Afrîngàn 1.) La récitation de l’Afrîngàn est accompagnée d’un service qui porte le même nom et qui, à la différence du Yasua et du Darùn, peut se célébrer à la maison. Il demande deux prêtres comme le Yasna. I.,e Zôt, assis dans la direction du Sud, de l’Est, ou de l’Orient, — jamais dans la direction du Nord, qui est celle de l’enfer, — a devant lui un plateau contenant un vase d’eau, des fruits et des fleurs ; les fruits à droite, les fleurs à gauche. En face de lui la lîâspi avec le feu. Après avoir récité l’Ashem vohû un nombre de fois qui varie selon l’objet del’Afrîngân, il arrange les fleurs en deux rangées parallèles, chacune de quatre fleurs. On verra plus bas ce qui sera fait de ces fleurs.