Page:Annales du Musée Guimet, tome 22.djvu/745

Cette page n’a pas encore été corrigée

LES NYAYISH


Les Nyâyish sont des prières adressées au Soleil, à .Millira, à la Lune, aux Eaux et au Feu. A chacun de ces Nyàyish, sauf le dernier, correspond un Yasht qui en fournil le principal élément. . — KHORSHED iNVAYISH

ou .Nyayish du Soleil

Le Khorshed ISi/di/iah se récite trois fois par jour, aux Gàlis Ilàvan, Rapitvin, Uzîrîn, c’est-à-dire au soleil levant, à midi, au soleil déclinant (voir §5).

Le corps du Ayàyish est constitué par le Yasht du Soleil (’t. VU, qui forme les §§ H-lo : il est précédé d’invocations à une série de divinités, la plupart d’un caractère lumineux comme le soleil. Nous avons de ce Nyàyish une traduction pehlvie légèrement mutilée, une traduction sanscrite très mutilée et une traduction persane (publiées dans les Etudes iraniennes, II, 273-280). Pa nàmi Yazdà. ï nom de Dieu !

Sldêm zbdêin ddt/d»-’. Je loue et j’invoque le créateur Urmazd, magnifique et glorieux, 1. Celte introduction est récente : elle fourmille de mois arabes : khâlik, malMùk, arizli [z^ al-vizq), kddlr, kavî, kadiin, ddil, ùé-zuvdl.