Page:Annales du Musée Guimet, tome 22.djvu/653

Cette page n’a pas encore été corrigée

ZEND-AVKST.V : ARD YASHT. — YASHT 17 599 son céleste {Grand Baml., v. a. p. 318, § 29). Xorioscngh la définit Laxmi (Yasna XVII, 36, éd. Sp.), et cette définition la couvre exactement, à part que l’aspect moral est plus apparent en Ashi. Ce Yasht peut se diviser en trois parties : §§ 1-22. Eloge d’Ashi Vaûuhi, description des richesses qu’elle apporte dans les maisons pieuses (§§ 1-14). Son amour de Zarathushtra (§§ 15-22). §§ 23-52. Énuraéralion des héros qui l’ont adorée : Haoshyanha (§ 24), Yima Ivhshaêta (§ 28), Thraêlaona (§ 23), Haoma (§ 37), Husravah (§ 41), Zarathushtra (§ 45), Yîshtâspa (§ 49).

§§ 53-61 . Le culte d’Ashi Vanuhi. En sont exclus les enfants et les courtisanes.

La liste des adorateurs d’Ashi est exactement celle des adorateurs de Gosh (Yt. IX) ; comme elle, elle est adorée avant Zoroastre : il n’était point nécessaire que Zoroastre parût pour que les hommes implorassent la déesse de la Fortune ’.

0. a. Pa nâmi ï’azdà. Au nom de Dieu !

D’Ormazd, le Seigneur, source d’accroissement, que la puissance et ta Gloire accroisse !


Vienne le rjénie Arsltasançj !

E-Ji hamà gunà/i : De tous mes pécliés, je fais pénitence et repentir, etc.. 0, b. Klislinaotlira. Réjouissance d’Aliura Mazda ! elc... Frasliijè. .te touc et appelle les bonnes pensées, etc.. Staomi askcm. Je fais éloge de ta sainteté. Asliem voliù. La sainteté est le bien suprême {3 fois), etc.. Fravai-ànè. Je me déclare adorateur de Mazda, etc.. Khshnaothra. Réjouissance à la bonne Ashi, à la bonne Cisti, h la bonne Erethé, à la bonne Rasâstât. à la Gloire et au Uien-Èlre créés par Mazda ’,

pour sacrifice, prière, réjouissance cl glorification 1 ■^’allià aliù vairo. /.<■ Rdxpi : Le désir du Seigneur... (]uc le Zaotar me le dise ! elc... 4. Prouve nouvelle que le sens premier de Aslii n’a pas rapport à l’AsIia, car l’Asha est un concept oxclusivemenl zoroaslrien et Zoroastre est « le premier qui ait loué l’Aslia ».