HÂ 68 (SP. 67). — ÂB-ZÔHR
1. Aêtat tê. — Voici pour toi,
« Le Zôt tient le zôhr à quatre doigts au-dessus de l’eau et le Barsom à quatre doigts du zôhr » 2[2].
Ahurâni, [Eau] d’Ahura, voici pour réparer 3[3] si nous l’avons manqué. Vienne à toi cette libation, Ahurâni, [Eau] d’Ahura, avec le Haoma, avec le [lait] de la Vache, avec le Hadhânaêpata !
2 [4]. Et toi, viens à moi, ton Zaotar, pour m’apporter miel et graisse ; santé et guérison ; prospérité et accroissement ; paix de conscience et béatitude ; bonne réputation et salut de l’âme 4[4] ; force de victoire et de prospérité pour le monde.
3 [6]. Nous te sacrifions, Ahurâni, [Eau] d’Ahura, avec les libations de la Bonne Pensée ;
Nous te sacrifions, Ahurâni, [Eau] d’Ahura, avec les libations de la Bonne Action ;