Page:Annales du Musée Guimet, tome 21.djvu/292

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
146
ANNALES DU MUSÉE GUIMET
Nous sacrifions aux bonnes, puissantes, bienfaisantes Fravashis des justes, et aux Femmes (divines) avec leurs troupes d’hommes ; et au Bonheur de l’année ; et à la Force bien faite et de belle taille, à Verethraghna, créé par Ahura, et à l’Ascendant destructeur.
6. Nous sacrifions à Ushahina, saint, maître de sainteté.

Nous sacrifions à Berejya et Nmânya, saints, maîtres de sainteté.

Nous sacrifions au pieux Sraosha, à la belle taille, victorieux, qui accroît le monde ; et à Rashnu Razishta ; et à Arshtât, qui accroît le monde, qui fait grandir le monde.
7. Nous sacrifions aux Mois, saints, maîtres de sainteté.

Nous sacrifions à la Nouvelle Lune, sainte, maître de sainteté.

Nous sacrifions à la Pleine Lune et à Vîshaptatha, saints, maîtres de sainteté.
8. Nous sacrifions aux Fêtes de saison, saintes, maîtres de sainteté.

Nous sacrifions au Maidliyôi-zaremaya, saint, maître de sainteté.

Nous sacrifions au Maidhyôi-shema, saint, maître de sainteté.

Nous sacrifions au Paitish-hahya, saint, maître de sainteté.

Nous sacrifions à l’Ayàthrima, où la chaleur tombe et où a lieu la saillie des troupeaux ; saint, maître de sainteté.

Nous sacrifions au Maidhyâirya, où le froid règne ; saint, maître de sainteté.

Nous sacrifions au Hamaspathmaêdaya, saint, maître de sainteté.

Nous sacrifions aux Années, saintes, maîtres de sainteté.
9. Nous sacrifions à tous ces Maîtres, maîtres de sainteté, au nombre de trentetrois, qui s’approchent d’ici à l’heure de Hâvani ; maîtres de la Sainteté parfaite, enseignés par Mazda, proclamés par Zarathushtra.
10. Nous sacrifions à Ahura et à Mithra, grands, impérissables et saints ;

nous sacrifions aux étoiles, à la lune, au soleil [qui brille] sur les arbres à baresman, et à Mithra, maître de tous les pays.

[Ici l’invocation du jour et du mois ; on donne pour exemple le premier jour du premier mois.]

10 (60). Nous sacrifions à Ahura Mazda, brillant et glorieux.

Nous sacrifions aux Fravashis des justes.
11 (62). Nous te sacrifions, ô Feu, fils d’Ahura Mazda, saint, maître de sainteté 1[1].

Nous sacrifions au feu Berezisavanli 2[2].

Nous sacrifions au feu Vohu-fryâna 2.

Nous sacrifions au feu Urvâzishta 2.

Nous sacrifions au feu Vâzishta 2.
  1. 1. Le feu qui est devant le Zôt dans le sacrifice.
  2. 2. Voir l’Appendice sur les Feux, à la suite du chapitre.