Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/81

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


LA

MÉTRIQUE DE BHARATA

TEXTE SANSCRIT DE DEUX CHAPITRES

DU NÂTYA-ÇÂSTRA

PUBLIÉ POUR LA PREMIÈRE FOIS
ET SUIVI D’UNE INTERPRÉTATION FRANÇAISE
PAR

M. PAUL REGNAUD


PRÉFACE

La seconde moitié du quinzième adhyâya du Bhâratiya-Nâtya-Çâstra, et le seizième tout entier forment, dans la pensée de l’auteur, un traité suivi et complet de prosodie dramatique. C’est ce traité dont j’ai entrepris de donner une édition par le présent travail. J’ai eu à ma disposition à cet effet le même manuscrit de l’Asiatic Society de Londres et j’ai suivi la même méthode que pour ma précédente publication intitulée : Le dix-septième Chapitre du Bâratiya-Nâtya-Çâstra. Seulement, cette fois, je fais suivre mon texte d’une interprétation française tantôt littérale, tantôt analytique et tantôt sous forme de paraphrase, selon la nature et le style des divers passages didactiques de l’original. Les procédés différents auxquels j’ai dû avoir recours s’expliqueront d’eux-mêmes, je l’espère, pour quiconque en cherchera la rai-