Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/445

Cette page n’a pas encore été corrigée
427
VOCABULAIRE DE L’ANALYSE DU KANDJOUR

Licchavi-chen-po, « le grand Licchavi », adversaire de la confrérie bouddhique, qu’il accuse ou calomnie (Dulva x, 58-61).

Linga, parties sexuelles de l’homme, emblème de la puissance prolifique. (Rgyud iii, 7°). Voir Bhaga.

Li-yul, portion du Tibet ou de la Tartarie (Mdo xxx, 10°).

Locana, « œil », prédiction astrologique ( ?). Douze locana (Mdo xxx, 12°).

Locanâ, une des déesses mères (Rgyud xiv, 33°).

Lokadhara, Hjig-rten hdzin-po.

Lokâyata. tib. : Hjig-rten-rgyang hphen-pa, système philosophique qui, au temps de Çâkya, florissait au sud de l’Inde ; il fallait avoir adopté l’état de parivrajaka pour y être initié (Dulva i, 18). Dîrghanaka y était initié (Dulva i, 19-31) ; le reconnaît pour faux et y renonce (Dulva i, 57).

Ce système est exposé (et réfuté) dans le Lankâvatâra sûtra (Mdo v, 2°).

Lokeçvara, « seigneur du monde », titre non défini qui fait le sujet de Rgyud xiv, 40°.

Lotsava, interprète tibétain, titre donné à ceux qui ont coopéré à la traduction des traités du Kandjour.

Lug, « mouton », ami (?) de Bzang-byed : son bonheur, sa famille, ses grandes qualités. Çâkya rend visite à ces deux personnages, malgré toutes les entraves apportées par ses adversaires les Tîrthikas (Dulva iii, 42-45).

Lumbinî, jardin voisin de Kapilavastu, dans lequel Mâyâdevî accouche de Çâkya par le côté droit (Mdo ii, 1°, ch. 7).

Lus-Hphags, traduction de Videha. Voir ce mot.

Lus Hphags mahi-bu Ma-skyes dgra, traduction du sanskrit Vaïdeha Ajâtacatru. Voir Ajâtaçatru.

Madhyamika, nom du système de Çâkya, mais peu employé, et repris plus tard par un docteur postérieur, Nâgarjuna, qui fonda l’école Madhyamika,