Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/430

Cette page n’a pas encore été corrigée
412
ANNALES DU MUSÉE GUIMET

Durgâ, divinité çivaïte, un des noms de l’épouse de Çiva.
Son entretien avec Çiva (Rgyud v, 1°).
Vârâhi de l’analogie avec elle (Rgyud iii, 3°).
Dvyangs-ldan-gyi kun-tu dgah-ra-va, nom tibétain du Ghosâvatyârâma (voir ce nom).
Dvyar gyi-gji, « la manière de passer l’été », quatrième section du Vinayavastu (Dulva i, 357-378) ; on passe l’été à une place déterminée qu’on ne doit pas quitter même une seule nuit, les uns d’un coté, les autres de l’autre. Cette retraite dure trois mois ; après quoi les Bhixus se réunissent. Ananda, ayant passé les trois mois d’été à Salcetana, va trouver Çâkya à Çrâvastî (Rgyud xiii, 71°).
Gagana-ganja, Bodhisattva à la demande duquel est prononcé le Mdo xi, 6°.
Gagon, traduction tibétaine de Trapum (voir ce nom).
Galdan, orthographié Dgah-ldan, traduction de Tuṣita (voir ce nom).
Ganapati, « seigneur des troupes », le même que Ganeça, dieu brahmanique.
Invoqué (Rgyud vi, 2°). Son mandala (carré) et son image (Rgyud XIV, 18°). Mantras mis sous son nom (Rgyud xiv, 19°).
Gandharbas, êtres divins bien connus ; présentent avec les quatre grands rois et leurs suites respectives, leurs hommages à Çâkya, en compagnie de Kuvera (Rgyud xiv, 14°).
Ganeça, voir Ganapati.
Gangâ, le Gange, une des quatre rivières qui sortent du lac Anavatapta (Dulva II, 506. Rgyud xiii, 2°).
Gangottarâ, jeune fille qui questionue dans Kon tsegs, 27°.
Gang-po, nom tibétain correspondant au sanskrit Purna (voir ce nom).
Gang-zag-gi-gji, « l’homme intérieur », cinquième section du Vinaya-vastu (Dulva III, 272-291).