Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/327

Cette page n’a pas encore été corrigée
309
ANALYSE DU KANDJOUR

espèces de mandalas. Cérémonies, mantras entremêlés de maximes morales, de prières, d’hymnes et d’éloges. Traduit par Çilendra bodhi, maître ou professeur (Upadhyâya) indien, et Bande-ye-çes-sde, Lotsava (interprète ou traducteur) tibétain.

3. Vajrâ bhûmi tri etc., tib. Rdo-rje-sa-gsum-du-rgyu-va, རྡོ་རྗེ་ས་གསུམ་དུ་རྒྱུ་བ (folios 328-334) : « Les trois terres de diamant » ou « Visite aux trois mondes Vajra ». Description de quelques rites et cérémonies, mantras.

4. Tri samaya vyûha, etc., tib. Dam ts’ig gsum-vkod-pa, དམ་ཚིག་གསུམ་བཀོད་པ (folios 334-433). Désignation de trois paroles sacrées (ou saintes), comme : Nama ; samanta vajrânâm. Sujet : Théologie mystique, mandalas, cérémonies, mantras et bija-mantras.

5. Sapta Tathâgata pûrva praṇidhâna viçeṣa vistara, tib. De-vjin-gçegs-pa vdun-gyi sngon-gyi smon-lam-gyi khyad-par-rgyas-pa, དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདུན་གྱི་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལ་འམམ་གྱི་ཁྱད་པར་རྒྱས་པ (fos 433-470). Prières spéciales de sept Tathâgatas, dans les temps antérieurs. Prononcé par Com-dan-das (Çâkya), à la demande de Manjuçrî en présence de toutes sortes de saints, dieux et démons à Yangs-pa-can (Sk. Vaiçâlî). Sujet : énumération de sept Tathâgatas (imaginaires) à une immense distance à l’est (et vers les autres coins du monde), avec toutes leurs bonnes qualités et perfections ; prières qu’ils avaient prononcées quand ils vivaient d’une vie sainte pour devenir des Buddhas. Chacun d’eux dans plusieurs prières souhaita que tous les êtres animés (ou toutes les créatures) souffrant de telle ou telle espèce déterminée de misère ou d’affliction, pussent, au moment où eux-mêmes deviendraient des Buddhas, jouir de toutes sortes de succès et de bonheur, tels que : santé, richesse, paix, longue vie, clarté de l’intelligence, etc. (on pourrait faire dans ce Sûtra un choix d’expressions attestant les dispositions favorables de l’auteur pour le bien-être universel de toutes les créatures vivantes).

Traduit par Jina Mitra, Dâna cila, Çilendra bodhi, pandits indiens, et Bande Ye-çes-sde, Lotsava tibétain.

6. Autre Sûtra (folios 470-484). Même sujet que ci-dessus ; mêmes traducteurs.