-330 -
ne servent qu'à les rendre plus reculées el plus insondables ; lui y voit surtout un fond pour ses lumières qui, sur cette noirceur, jouent plus vives , plus individuelles , plus nettes, que dans l'universelle clarté du jour. Aussi ses vers sont -ils pleins de ces effets de nuit, toujours rendus par rapport aux points lumineux, et jamais par rapport aux arrière-plans obscurs.
Nous n'errerons plus sur le bord du ruisseau, Nous ne sourirons plus au visage ridé de la lune dans la vague K
Le char de Cyulhia d'argent massif
Montait dans le ciel étoile, homme;
Les rayons reflétés dorment dans les ruisseaux,
Ou se cassent dans le courant 2.
Nous irons le long du Cluden ,
A travers les noisetiers qui s'étendent largement
Au-dessus des vagues qui glissent lentement.
Si claires sous la lune 3.
Donnez-moi la vallée solitaire, Le soir plein de rosée, la lune montante,
Qui luit joliment et fait ruisseler Sa lumière d'argent dans les branches *.
Tout est en points lumineux et scintillants. Cette morne netteté d'expression, ce quelque chose de bref et d'un peu sec, de limpide, qui lui l'ait rendre si bien la clarté froide de la lune, lui fait aussi rendre admirablement les effets de gelée claire et sonore.
Quand les feuilles jaunies jonchent la terre,
Ou que , voltigeant comme des chauves-souris ,
Elles obscurcissent le souffle du froid Borée,
Quand. les gréions chassent.
Et que les jeunes froids commencent à mordre,
Tout velus de gelée blanche s.
Ou bien encore ces vers qui décrivent si bien une nuit d'hiver :
Tout était endormi conmie l'œil fermé de la nature, Silencieuse, la lune brillait très haut au dessus d'arbres et tours;
Le gel froid, sous son rayon d'argent, S'étendait, formant doucement sa croûte, sur la rivière scintillante ^.
1 Lainent ivrilten al a lime ivhen t/w l'oet was aOoul lo Icnve Scolland.
^ The Fêle Chanipelre.
3 Ca' Ihe Yoioes.
i Slie says slic lo'es me best of a'.
^ The Jolly Beggars.
6 The Brigs of Ayr.