Page:Angellier - Robert Burns, II, 1893.djvu/123

Cette page n’a pas encore été corrigée

— 99 -

Jamie Feck qui a juré d'aller semer un boisseau de lin. Il sort ; mais quand il est seul parmi les meules, il siffle la marche de Lord Lennox, pour se donner du courage. Tout à coup , ses cheveux se dressent, il entend un cri perçant , un grognement et un ronflement. II s'allonge à terre et se met à crier au meurtre. Tout le monde accourt. On cherche l'ennemi. C'est la truie qui trotte parmi eux. Meg voudrait bien aller à la grange vanner trois vans d'air, pour voir passer à la troisième fois Tarn Kipples. Elle a donné au berger une poignée de noix et deux pommes aux joues rouges pour qu'il fasse la garde. Mais, à peine entrée, elle entend un rat qui court, et se sauve en criant : « Le Seigneur me préserve !» On a dit à Willie que, s'il tourne trois fois autour d'une meule et y plonge trois fois le bras, il saisira à la troisième fois l'objet aimé.

Il arriva que la meule qu'il sonda trois fois

Etait étayée de bois, parce qu'elle penchait.

Il prend un vieux chêne moussu et noueux

Pour quelque vieille noire et hideuse ,

Lance un juron et lui allonge un coup de poing

Tel que la peau en fut arrachée

De ses mains, cette nuit-là i.

Puis, voici l'aventure de Lizzie, une veuve folâtre et joyeuse comme un jeune chat. Par les genêts , près du cairn , de l'autre côté de la colline, elle va chercher le long d'un ruisseau, la place où les terres de trois fermiers se réunissent. C'est pour y tremper la manche de sa chemise. Elle la suspendra ensuite devant le feu, et la figure désirée viendra la retourner pour la faire sécher. La peinture du ruisseau est un modèle de précision. Tous les mouvements et les jeux de l'eau se pressent en quelques lignes. On peut dire qu'elles contiennent toute la jolie pièce de Tennyson Le Ruisseau.

Tantôt, en une cascade, le ruisseau se joue,

Tandis qu'il fait ses détours dans la glen ;

Tantôt il contourne lentement une falaise rocheuse ;

Tantôt en petits remous, il se ride ;

Tantôt il étincelle sous les rayons nocturnes,

Trottant, dansant, éclatant ;

Tantôt il disparaît aux pieds des rives,

Sous les noisetiers épandus.

Invisible cette nuit-là ^.

Lizzie se prépare à accomplir le charme. Tout à coup, parmi les fougères, sur la rive, entre elle et la lune, le diable ou, peut-être une génisse égarée, apparaît et pousse un cri.

  • Halloween.