Page:Andry de Boisregard - De la Génération des vers, 1741, tome I.djvu/498

Cette page a été validée par deux contributeurs.

alterum diem ; ce qui est bien différent. D’ailleurs quel fond faire sur le rapport d’une bonne femme, qui croit, peut-être, avoir vu ce qu’elle n’a point vu ; mais passons qu’elle l’ait vu, ne se peut-il pas faire que ces Vers, qui n’ont paru que deux jours après, soient venus d’ailleurs que de ce Chien ?

M. Default auroit pu citer ici d’Ettmuller, un passage qui paroît d’abord bien favorable au systême dont il s’agit ; c’est que selon cet Auteur, on prétend sur le témoignage de plusieurs personnes qui assurent l’avoir vu, que les Chiens enragés ont sous la langue un Ver long : Que si on tire ce Ver avant que l’accès de la rage vienne, le Chien est préservé de la rage. Mais ce qui a peut-être empêché M. Default de rapporter ce passage, c’est que Ettmuller ajoûte 1o. Que quelques-uns croyent que ce prétendu Ver n’est point un Ver, mais un sang grumelé, & amassé sous la langue du Chien. 2o. Que c’est une question sur laquelle il suspend son jugement, parce qu’el-