Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/65

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

& d’antiquité, le Pere Bouhours a dit là-dessus dans ses Remarques tout ce qui l’en falloit dire.


Angoisse.

Un Auteur nouveau a dit, J’ay sceu vos peines & vos angoisses qui marquent si bien le zéle dont vous estes embrasé[1]. Ce mot estoit vieux, on l’a fait revivre, & M. l’Abbé de Saint Réal, dit dans la vie de Jesus Christ, il s’abandonna à la frayeur & parut dans de cruelles angoisses.


Il est apparu, il a apparu.

L’un & l’autre se disent, il luy estoit autrefois apparu en songe, dit M. Fléchier dans l’Histoire de Théodose ; & dans un autre endroit du mesme Livre, il luy avoit autrefois apparu.


Aprés, estre aprés quelque chose.

Cette maniere de parler est d’usage, j’estois apres trouver une

  1. Traduct. des Lettres de S. Aug.