Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/54

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ne qui aura mis la main à l’ouvrage d’un autre, il luy a aidé à faire cela. Et c’est en ce sens que l’Auteur de la vie de S. Ignace dit, il demanda deux Theologiens qui luy aidassent à porter une charge si pesante, c’est à dire, qui portassent avec luy le mesme fardeau. Mais si l’aide qu’on donne ne consiste pas à prendre sur soy-mesme une partie du travail de celuy que l’on secourt, alors il faut dire aider avec l’accusatif ; ainsi on dira d’une personne qui aura donné à quelqu’un une somme d’argent pour achever un édifice, qu’il l’a aidé à bâtir sa maison. Et c’est en ce sens que le mesme Auteur a dit, il l’aida à mourir Chrestiennement.


Ail.

M. Ménage prétend que ce mot n’est pas usité au pluriel, mais pourquoy ne dira-t’on pas donné moy un ail, deux ails, trois ails ; pour des aulx il n’est plus en