Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
tité d’autres expressions de la sorte qui ne sont bonnes qu’en stile de Palais.
Le Traducteur de l’Imitation, si estimé par l’Auteur des Remarques nouvelles dit : en faisant parler le Chrêtien à Dieu ; un pot de terre s’élevera-t-il contre l’ouvrier qui l’a fait[1] ?
Un autre Traducteur s’exprime bien plus noblement, ce me semble, quand il dit : l’argile osera-t-elle s’élever contre le potier qui la met en œuvre ?
Et un autre ; la terre pourra-t-elle se glorifier en la presence du potier qui la tient ? car le terme de pot de terre a quelque chose de fort plat. Il y a maniere de dire noblement les choses.
Termes retranchez en certaines expressions.
Nous avons plusieurs expressions où l’usage a supprimé des
- ↑ Ch. 14. art. 4.