Page:Andrews - Contes ligures, 1892.djvu/10

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

parfois les conteurs, qui n’ont pas hésité a introduire une fée dans deux récits, quoiqu’il n’y en ait pas dans la superstition locale. Les contes mentionnés dans les notes sont plus ou moins analogues. L’index aidera à la comparaison.

Je me fais un plaisir de mentionner particulièrement ceux qui m’ont aidé dans le recueil : M. le professeur Gioan et Mlle Eugénie Carenso à Menton, MM. Dalbouse à Roquebrune, Carabaiona à Sospel, A. Frontero à la Mortola di Ventimiglia, et Neri, bibliothécaire de l’Université de Gênes.

Les livres suivants seront cités : Basile G.-B., Il Pentamerone, Napoli 1674. — Bladé J. F., Contes d’Armagnac, Paris 1867 ; Contes populaires de la Gascogne, Paris — Campbell J. F., Tales of the West Highlands, Edinburgh 1860. — Carnoy E., Contes Français, Paris 1885. — Carnoy E. H. et Nicolaides Jean, Traditions populaires de l’Asie Mineure, Paris 1889. — Comparetti D., Novelline popolari italiane, Torino 1875. — Coronedi-Berti Carolina, Novelline popolari bolognese, Bologna 1874. — Cosquin E., Contes populaires de Lorraine, Paris 1887. — Folk Lore Review,