Page:André - Tout l'Esperanto en 12 dialogues, 1910.pdf/111

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 109 —

VERSION

Mi havas la honoron vin saluti. Antaŭ ol viziti lin, estu konsilita de iu. Blovas vento malvarma. Se neĝas sur la monto, estas malvarme en la valo. Estas necese, ke li havu sian parton. Estas preferinde, ke vi atendu. Diru al mi ĉu estas varme aŭ malvarme hodiaŭ. la homaro, vidante la utilecon de lingvo (langue) internacia, ne erestos anaro da ekzistaĵoj ne komprenantaj unu la alian. Li timas ne veni. Ili tenis sin reciproke per la brakoj. Mi ĝojas vin vidi. Se vi volus, ni povus kanti. Mi ne scias, ĉu li kantos. Estas tute malpermesate fumi tie ĉi.

THÈME

Combien coûte ce porte-monnaie ? Le constructeur n’a pas été trop exigent pour ce chef de famille. Oui, il est à Constantinople, mais c’est le fils d’un chrétien. Est-ce que cette muette que nous voyons là-bas n’est pas ex-musicienne ? La presse raconte aujourd’hui que cette employée s’est jetée sous une voiture et non sous le train (vagonaro). L’empereur joue presque toujours le matin. Avez-vous une pièce de monnaie quelconque ? La présidence a été donnée à un ex-professeur. L’Esperanto se répand (disvastiĝas) très rapidement.