Page:Anatole France - Le Génie latin.djvu/87

Cette page n’a pas encore été corrigée

poète qui veut peindre la nature fera comme La Fontaine : il préférera, aux termes qui désignent l’espèce, ceux qui désignent le genre ou même telle variété d’un genre.

La touzelle, pour y revenir, est un blé dont l’épi est sans barbe ; et, comme le vieux verbe touzer veut dire tondre, on peut croire que touzelle veut dire tondue, glabre.

Fourcke-fière, est aussi du vocabulaire rustique.

Un chien de cour Parreste ; épieux et fourches filres L’ajustent : de toutes manières, (iv, 16.)

Est-ce furca ferrea ou furca fera, fourche de fer ou fourche cruelle ? Cn ne sait. Le mot est picard, et le picard dit fier pou : fer, et fierrer pour ferrer.

La Fontaine fréquentait le cabaret de la place Saint-Jean quand on y fit la comédie des Plaideurs ; je ne sais s’il souffla à F.acine quelques-uns de ces termes barbares en usage chez les praticiens.

Racine avait soutenu un procès, et les exploits qu’on lui avait signifiés devaient l’avoir instruit à ses frais dans l’idiome du Palais. Mais il suffit de lire le testament expliqué par Esope (u, 20) pour voir que notre poète sait la langue du droit.

Il faut que chaque sœur se charge par traite

Du tiers payable à volonté, Si mieux n’aime la mère en créer une rente.

(II, 20.)

Voilà qui sent le Palais. Nous l’avons vu parler