Page:Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome 4.djvu/49

Cette page n’a pas encore été corrigée

DANIEL LES SOIXANTE-DIX SEMAINES IM' PROPHÈTE

., Lyon, 1656 Protestants, aux xvi 1 el viiie siècles Luther 1530), CEcolampade (1530), Mélanchlhon I Calvin 1563 Draconites (1544. Strigel [1566), Wigand (1571. Polycarpi i i 1609. Martin Geier I 11 Hugo Grolius (1664, Balthasar Bekker (1688). Calmet, Commentaire littéral, 2 dit.. Paris, 1726, t. vi, p. 689-691 ; L. de Carrières, Traduction fran>, de la Bibl commentaire littéral, Paria, 1701 1710. dans Sainte Bible et les commentaires tir Jean iv siècle, Paris, IH’iT. i. iv).

.' ! ' Contemporains. — 1. Catholiques. — Dereser, Vie Propheten Ezechiel und Daniel ùbersetzt und erklârt, Francfort-sur-le-Mein, 1810 ; 2e édit., Scholz, 1835 ; Allioli, Die heilige Schrift, Nuremberg, 18M4, t. iv ; G. Palmer, Commentatio in librum Danielis prophetæ, Rome, ! S71 ; holding, Dos Buch des Propheten Daniel, Mayence, 1876, 'Trochon, Daniel, Paris, 188-2 ; .1. Fabre d’Envieu, Le livre du prophète Daniel, ^ in-8°,

Pari s, 1889-1891 : Knabenbi r, Commentarius m Da nielem prophetam, Paris, 1891 ; Fr. S. Tiefenthal, Daniel explicatus, Paderborn, 1895 ; Hiessler, Das Buch Daniel erklârt, Vienne, 1902. — 2. Protestants. — 11arenberg, A ufklârung des Bûches Daniel, Quedlinbourg, I77 : i ; Zeise, Ubersetzung und Erklàrung des Bûches Daniel, Dresde, 1777 ; Bertholdt, Daniel ùbersetzt und erklârt, Erlangen, 1806, 1808 ; Hâvernick, Commentar ûberdas Buch Daniel, Hambourg, 1832 ; Rosenmûller, Scholia in Vet. Test., part. X, Leipzig, 1832 ; Von Lengerke, Dos Buch Daniel, Kœnigsberg, 1835 ; llitzig. Das lluc/i Daniel, Leipzig, 1850 ; M. Stuart, Commentary on linbook of Daniel, Hoston, 1850 ; Pusey, Daniel the Prophet, Oxford, 1865 ; Desprez, Daniel or the Apocalypse of the Old Testament, Londres, 1865 ; Fûller, Der Prophet Daniel, Hàle, 1868 ; Ewald, Die Propheten des Allen Bundes, Stuttgart, 1841-1868, t. m ; Kliefoth, Das Buch Daniels ùbersetzt und erklârt, Schwerin, 1868 ; Kranichfeld, Das Buch Daniel erklârt, Berlin, 1868 ; Keil, Biblischer Commentar ûber den Prop h. Daniel, Leipzig, 1869 ; Zockler, Der Prophet Daniel, Leipzig, 1870 ; Fuller, Daniel, dans Holy Bible, Londres, 1882, t. vi ; M einhold, Daniel, dans Commenter de Strack et Zockler, Munich, 1889, t. vin ; Bevan. A short commentary on the Book of Daniel, Cambridge, 1892 ; Behrmann, Das Buch Daniel, Gœttingue, I8 ! ii ; Ferrar, The book of Daniel, l, x ; >."> : Prince..4 critical commentary on the Book of Daniel, Leipzig, 1899 ; Driver, The Book of Daniel, Cambridge, 1900 ; Marti, Das Buch Daniel erklârt, Tubingue, 1901 ; G. Jahn, Das Buch Daniel nach der LXX hergestellt, ùbersetzt und kritisch erklârt, Leipzig, 1901 ; C.H. 11. Weigh, Daniel and its critics, critical and grammatical commentary, Londres, 1906.

I Vigoureux, Manuel biblique, 12e édit., Paris, 1906, t. ilp. 758-782 ; E, Philippe, dans le Dictionnaire de ta Bible, t. ii, col. 1247-1283 ; R. Cornely, Introductio speciatis, Paris, 1887, t. il, 2, p. 466-517 ; .1. Fabre d’Envieu, Le livre du prophète tel, Paris, 1888, i. I, Introdution critique ; E. B, Pusey, Daniel, the prophet, nine Lectures, Londres, 1869 ; S. R. Driver, Einleitung in die Literatur des alten Testaments, trad. RotbBtein, Berlin, 1891 52 ; G. Wildeboer, l>ic Literatur des

i /'., 2e édit., Gœttingue, 1905, p. 135-444 ; C.H. CorniU, Einleii 4e édit., Fïiboui' tu et Leipzig,

p. 210-216 ; n. 1. - rack, Einleitung in das.t. '/'.. 6 Munich, 1906, p, 158-161 ; C. II. II. Wright, Daniel andhit phecles, Londres, 1906 ; L. Gautier, Introduction h VA. T., Lausanne, 1006, t. n. p. 260-805 ; Kirchenlexikon, l iii, col

die, i. iv, p. 145-467 ; Encyclopmdia biblica di I dri 1899, t, I, col. 1002-1015 ; i D

nary ofthe Bible de Rasttogs, Edimbourg, 1898, L i, ] ». 551-667.

I.. lin. m.

II. DANIEL (Les soixante dix semaines du prophète).

Celle prophétie des semaines i suit, Dan., ix, 2127. la pi n iv où tout « 'n Implorant la divine merci pour Jérusalem détruite et pour son peuple captif, le voyant de Babylone a établi qu’Israël avait gravement offensé

Dieu, 5. 7-8, (1-13, 15 ; qu’il avait toujours mépris* remontrances de ses prophètes, 6, 9, 10, 14, et que pour cette raison il te trouvait présentement puni pai clavage et la ruine de son U mple, 16-19. Elle n pond i cette prière tripartite par la triple promesse du don du péché inaugurant le règne de la jp éternelle », du i scel de la vision et du pro|

1 onction du saint des s- : i i r 1 1 - », 24. Elle paraît confir mer aussi une intuition du voyant sur '. mde la captivité alors pris de leur lin. 2 ; par la fixalion d’un délai de i soixante-dix semaines i pour I accomplissement de cette promesse, 21. Elle divise enfin ce délai en périodes de longueur très inégale, mari chacune par un ou plusieurs événements capitaux. 2527. Selon que l’on ponctue différemment, dans le livre hébreu, le milieu du i. 25. ces périodes sont au nombre de deux ou de trois. I », - deux — soixante-neuf sema

septel Boixante-di semaine > : soixante neuf jusqu'à l’avenenient. ou l’apparition SUI de l’histoire, d’un Oint-prince i ensuite exterminé après les soixante-deux semaines » ; une qui voit complir d’autres événements importants, d’un caractère plus général, en rapport avec la destinée du culte mosaïque et du peuple juif lui-même : division indiquée par les versions de Théodotion et de saint Jérôme. De trois — sept, soixante-deux, et une semaines : sept, B] lesquelles apparaît 1' i Oint-prince > ; soixante-deux, au cours desquelles Jérusalem se trouve « rebâtie », et t après » lesquelles un i Oint est exterminé » ; une. enfin, la dernière, déjà définie : division marquée par le texte hébreu inassorélique. Il convient d’obs> pourtant que ce texte peut encore, au début du >. 27. s’interpréter soit d’un seul sujet : « un prince qui vient » ou « son armée (26), sujet agissant dantoute la série des événements rapportés à la den une ;

soit aussi de 1° « oint exterminé' » du. 26, sujet d’une partie d’entre eux, de ceux qui concernent V « alliance » et le « sacrifice » mosaïques.

Xous laissons de côté l’interprétation de celle prophétie que l’on appelle eschalologique, parce qm fauteurs appliquèrent la chronologie des versets 24-27 à une période historique qui devait, ou qui doit même encore, se terminer à la fin du monde. Quelque forme particulière qu’elle ait revêtue, cette interprétation était ou est inadmissible, parce que invérifiée ou arbitraire. Ainsi l’exégèse d’Apollinaire de Laodicée. dans saint Jérôme. Comm. in Dan., P. L., t. xxv, col. d’Hésychius, dans saint Augustin, Epist., CXCTII, I ; cxcvin, 5, P. L., t. XXXIII, col. 899, '.M.M, comptait les soixante-dix semaines à partir de la naissance du Christ et plaçait la fin des temps vers l’an 490 de notre Ainsi Ammonius d’Alexandrie, dans Mai, S< ripior. vet. nova collectio, I. l, Catena in Danielem, p. 212. et /'. c… t. i.xxxv, col. i : >77 ; S. (renée, Cont. hatr., l. Y. r x. n. 1. /'. (… t. vu. col. 1191 ; s. Hippolyte, In Do »., iv. 34, Bonwetsch, Hippolytus, dans Die griechischen christlichen Schrifsteller, Leipzig, IS'.C. I. i. p. 278, In Dan. et Anticiiristo, i->. Achelis, Bippolytu », ibul.. i. i. p. 27 : .Iules Africain (selon Apollinaire. cf. S réme. loc. cit.. col. 848 ; le pseudo-Cyprien, ! >< Pou

computus, 13, 14, dans ! .. Il.irtel. Ci/priani , , , , : Corpus seriptorum ecclesiasticorum latinoi Vienne, 1871, t. me, p. 281-262 ; Victorin de Pettau, Scholia in Apocalypsin, P. L., l. v, col. 339 ; s. llil.iire. fa Hatth., /'. /… t. ix, col. 1054 ; s. Ambroise, I silio Evang. sec. Lucani, /'. /… t. xv. col. détachèrent, contrairement aux exigences du texte, la

dernière semaine desoixante-neuf finissant au temps

du Christ, p.ur la reporter à ceux de l’Antéchrist. I ntin. parmi lethéologiens et critiques protestants modernes, Kliefoth, Dos Buch Daniels, Schwerin, et Keil, Comm. û6er don Proph. Daniel. Leipzig, 1869, étendirent jusqu'à la fin du monde cette longui