Page:Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome 3.djvu/31

Cette page n’a pas encore été corrigée
39
40
CLAUSES APOSTOLIQUES


ou Bvec quelle restriction, la répone doîl êtn n ue 1 1 Inlei prétéi I i plicationa étant, de li m

, ,, .., . M | manifi ralement qu’a ceux

qu’elles i I, Qui Iqui

transcrites i la la m ponse et impriméi s dans

I, , tioni qui réuniasi ni les d - i La formul est alors Ifens est, etc.

., :. que la rép , plus tard, el que la s. C. a des motifs pour ne pas ge prononcei en< ore.

I Reponatur. — Nulle réponse n’est donnée et la supplique est déposée dans les archives de la s. C. Il ne faut pas confondre cette clause avec celle ci : P h, , - ni folio. Cette dernière indique, au contraire, que ire, vu sa gravité, doit être examinée à fond el passer par toutes les phases d’une procédure régulièn ce qui est marqué aussi par La clause : eervato juris ordine, ou m’Ail transeat. Alors, l’exposé de l’affaire est imprimé, et 1rs exemplaires en sont distribués à tous les cardinaux, membres de la Congrégation ; d’où l’expression ponatur in folio. Afin que les éminentissimes juges aient la possibilité d’approfondir la questio loisir, la distribution des feuilles imprimées leui faite bien avanl la réunion dans laquelle la sentence doil être rendue. Cf. Bouix, De curia romana, in-8°, Paris, 1859, part. II, c. iv. g l. p. 176 sq.

.V Lectuttl. — Ce mot est apposé dans les cas où il n’y a pas lieu d’attendre une réponse. La supplique a été lue et examinée, mais la s. C. n’a pas cm devoir répondre, par prudence, ou pour toute autre raison. Celle clause est quelquefois remplacée par celle-ci qui a le même sens : Non expedit.

G » lu decisis…, in decretis. — On n’a pas jugé opportun de s'écarter des décisions précédemment données. Les formules de ce genre impliquent toujours la condition sous-entendue : lu prsesenti rerum statu. Il n’est pas rare, en effet, que les circonstances viennent à changer, qu’un document nouveau soit découvert et produit, de sorte que l’affaire doive être nécessairement reprise et résolue d’une manière parfois Lien di liérente. Cf. Acta sanctm sedis, t. ix, appendice II.

Providebitur in casibm particularibus.

La S.

C. refuse de donner une réponse générale, et se réserve de le faire pour chaque cas particulier qui lui sera exposé.

8 » Facto verbo cum Sanctusimo. — La réponse, avant d’avoir été officielle, a été soumise au pape, pour être approuvée par lui.

9 « Douce corrigatur, ou douce expurgetur. — Lorsqu’un livre sujet à une censure île la S. C. de l’Index a été composé par un auteur catholique dont la réputation est jusque-là sans tache et qui jouit d’une certaine célébrité, il est d’usage de ne le prolnher qu’avec la clause donec corrigatur, si la correction est possible, et s’il n’y a pas de pressants motifs qui s’opposent à ces ménagements. Hans ce cas, le décret de condamnation n’est pas publié aussitôt, mais simplement communiqué à l’auteur ou à son représentant, pour lui indiquer les passages à supprimer, les modifications à apporter, et toutes les corrections, qui ont paru nécessaires. Si L’auteur se soumet aux ordres de la S. C. et fait de son ouvrage une nouvelle édition avec les changements prescrits, le décret de condamnation est rapporté à moins qu’un grand nombre d’exemplaires de la première édition n’aient déjà été écoulés et mis en circulation dans le public. Le décrel devrait alors être promulgu que le peuple Chrétien fut hien averti que les exemplaires de la première édition sont prohibés, et que ceux de La seconde ne sont autorisés que parce que les corrections Indiquées ont été accomplies. Cf. Benoit XIV, const. Sollicita, du 9 juillet 17.". :  ;. s '.i sq., Magnum bullarium, t. six, p. 60 sq. ; Bouix, De curia romana, part. II, c. iii, s 3-*i V- 164-168.

lu Dimitlatur. < Ue clause b [u’un ou i i,, .., ., - C. di i Indi n’a ] damné-, mais elle n indique i Il ne

ne pas qui <- i ' rine auc

rail n 1 attaquant, soit au point de vue phil phique, soit an point de vue th

le I Index du 21 juin 1880 et du 28 décembre iî

VII. Abréviations usiti lui. ioi i s. — Pour la rapidité di iptions, 1. I

devait naturellement se ; partie des lettres de certains mots, fai Cet u néral au moyi maintint quelque

temps après I invention de l imprimerie, car on en trouve de très nombreux exemples dans les livres imprii au xv siècle. Il a maint, nant disparu presque partout ; mais les s. C, ne se servant pas de formuleimprin dans les documents qu’elles expédient, I ont con-< encore. Comme ces abréviations sont de nature à embarrasser parfois ceux qui, n’ayant pas l’habitude d> lire, peuvent avoir néanmoins l’occasion de recevoir de ces rescrits, nous en donnons ici le tableau, avec la traduction intégrale des mots qu’ellereprésentent

A. — Abnis, ois ; abs.duo, absolutio ; ah ;

aliter ; ois, ali a- ; aplica, apostolica : appatitoaappb* approbatis ; archiepus, archiepiscopus ; amie, ou a ou nulle, auctoritate.

C. — Canice, can lilis, ou cardlis, cardinalis ; cen, censuris ; Chpus, Chri cb> cumspectioni ; coione, commun feone, con sione ; coîî/'

consequendae ; conslibus, ou constituonibut, constitutionibus.

D. — Definien, definienda ; discreoni, discretioni ; dispensao, dispensatio : Dnus, Dominas.

E. — Ecelæ, ecclests ; ecchis, ecclesiasticis ; effus, effectus ; epus, episcopu- ; excoio, excoinmunicatio ; excois, excommunication ! - : excoe, excommunicatione ; exit, existit ; expies, exponentes ; exunt, existunt.

F. — Fr, frater ; frum, fratrum.

G. — Gli, ou lerali ; grte, gratire.

II. — Huji, ou humoi, liujusmodi ; humilr, humiliter.

I. — Infraptum, Lnfrascriptum ; igr, igitur ; xiilropla, intrascripla ; irregulte, irregularitate.

L. — Lia, licentia ; lite, licite ; Iræ, litterro ; Itima, légitima.

xp _ jf agro, magistro ; mir, misericordia, ou misericorditer ; miraone, ou mitaone, miseratione ; mislet, miserabiles ; mrimoniuni, matrimonium ; mtx, monetae.

N. — Nulltus, nullatenus.

O. _ Ordibus, ordinationibus ; ordio, ordinario ; ordiuaoui, ordinationi.

p. _ Paupes, pauperes ; pbter, ou prbter, presbyter ; pbyreida, presbytericida ; pntium, præsentium ; poc, posse : pœnia, pænitentia ; pemaria, pænitentiaria ; tus, pontilicatus ; Pp, papa ; pr. paterjpror, procurator ; pli, prsedicti ; piio, petitio ; ptur, prafertur ;. prafatus.

q. _ ud, quod ; gmlot, quomodolibet : qtnus, quatenus.

R. — Relari, regulari ; relione, religione ; roma mana.

S. — Saluri, salutari ; sentia, sententia ; sntx ou siæ, sanctæ ; spealis, specialis ; spealr, specialiter ; puatispiritualibus ; supplionibus, supplicationibus,

T. _ Theolïa, ou Hua, theologia ; lli, tituli ; tin, tantum ; t » , tamen.

V. — Venebli, venerabili ; vrm, ves

. — Xpus, Christus.

Cf. Reiflenstuel, Theologia moralis, tr. XlV.dist. XV, § 13, q. ii, t. ii, i » . 322 : Bouix,