Page:Alexis - Émile Zola. Notes d’un ami, Charpentier, 1882.djvu/110

Cette page n’a pas encore été corrigée

longtemps des documents. Le Moniteur de l’époque contenait quelques détails, mais pas tous. Par exemple, pour les rues démolies, pour les nouveaux ponts, comment ne pas commettre d’anachronismes ? Ainsi que dit Charles Baudelaire :

 
Le vieux Paris s’en va : les formes d’une ville
Changent plus aisément que le cœur des mortels.


Rien qu’à vingt ans de distance, il est déjà très malaisé de reconstituer un horizon parisien avec quelque exactitude. Quant aux personnages de Son Excellence Eugène Rougon, comme, plus tard, pour ceux de Nana, on a prétendu en donner diverses clefs ; mais, sauf à l’égard du duc de Marsy, dont l’auteur a réellement voulu faire un duc de Morny, toutes les autres suppositions sont erronées. Ainsi, personne ne voudra croire que le nom d’Eugène Rougon n’a pas été choisi exprès, pour désigner d’une façon transparente M. Eugène Rouher. Il n’en est rien pourtant. Voici l’exacte vérité : le nom d’Eugène Rougon était adopté dès 1868, époque où fut fait le plan de la série. Quand le nom de Rougon fut choisi pour être accolé à celui de Macquart, Zola ne pensait pas le moins du monde à M. Rouher ; il se décidait uniquement’ pour « Rougon, » parce que ce nom, très commun en Provence, lieu originaire de la famille, lui semblait euphonique, facile à retenir. D’un autre côté, le premier Rougon, Pierre, ayant cinq enfants de son mariage avec Félicité Puech, et