Page:Alexandri - Les Doïnas, 1855.djvu/102

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Quand, parmi les étoiles bercées,
Leurs âmes pures
S’envolent en versant de douloureuses larmes.

Vous êtes délicates et blanches
Comme la bien-aimée de ma vie ;
Avec vous, précieuses petites grappes,
Blanches petites perles,
Le printemps se fait des colliers.

Mais, tout à coup le vent froid,
Avant le temps vous fauche ;
Ainsi le sort nous ravit
Tout ce qui au monde nous sourit :
La fleur périt, la vie passe !





Când pin stelle legânate
A lor suflete curate
Sborŭ versând duĭoase lacrimĭ.

Sunteţi fragede şi albe
Ca iŭbita vietiĭ mele ;
Cu voĭ, scumpe strugurele,
Albe mărgăritarele
Primavara’ şĭ face salbe.

Dar de-o datâ ventul rece
Fârâ vreme ve coseşte,
Astfel sòrta ne râpeşte
Tot ce’n lume ne zimbeşte :
Flòrea pere, vîaţa trece.