Page:Aimard - Les Francs-tireurs, 1866.djvu/110

Cette page a été validée par deux contributeurs.

— Un fils doit aimer sa mère, le sentiment de mon frère est naturel, il vient du Wacondah ; lorsque j’ai quitté Xochimilco[1], la vieille tête grise, le compagnon de la mère de mon frère, voulait partir avec moi.

— Pauvre ño Eusebio, murmura le jeune homme, il m’est si dévoué !

— Les sachems n’y ont pas consenti, la tête grise est nécessaire à la mère de mon frère.

— Ils ont eu raison, chef ; je les remercie de l’avoir retenu. Vous avez suivi ma piste depuis le village ?

— Je l’ai suivie.

— Pourquoi ne m’avoir pas éveillé à votre arrivée ?

— Le Cœur-Loyal dormait, le Cerf-Noir n’a pas voulu troubler son sommeil, il a attendu.

— Bon ! mon frère est un chef, il a agi selon qu’il a jugé convenable.

— Le Cerf-Noir est chargé d’un message des sachems auprès du Cœur-Loyal ; il voudrait fumer avec lui le calumet en conseil.

— Les raisons qui ont amené mon frère sont-elles urgentes ?

— Elles le sont.

— Bon ! que mon frère parle, je l’écoute.

Tranquille se leva et jeta son rifle sur l’épaule.

— Où va le chasseur pâle ? demanda l’Indien.

— Pendant que vous rendrez compte de votre mission au Cœur-Loyal, je vais faire une pointe dans la forêt.

  1. Ville des fleurs.