Page:Aimard - Les Chasseurs d’abeilles, 1893.djvu/208

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
204
LES CHASSEURS D’ABEILLES

lier, que peut-être de cette façon serez-vous plus à même de m’être utiles !

— Ah ! firent-ils en dressant subitement l’oreille.

— Mon Dieu, oui ! Ainsi vous m’êtes dévoués ?

— Jusqu’à la dernière goutte de sang ! répondirent les vaqueros avec une touchante unanimité.

— Et vous ne méprisez pas l’argent ?

— L’argent ne peut jamais nuire qu’à ceux qui n’en ont pas, répondit le sentencieux Pablito.

— Quand il est honorablement gagné, appuya Tonillo avec une grimace de singe.

— C’est convenu, observa le jeune homme, surtout lorsqu’il s’agit d’une centaine d’onces[1].

Les bandits eurent un petit frisson de joie, leurs prunelles de chat-tigre étincelèrent ; ils échangèrent entre eux un regard plein d’éblouissantes promesses que don Torribio intercepta au passage.

— Caraï ! firent-ils en se pourléchant.

— Ainsi cela vous conviendrait, n’est-ce pas ?

— Rayo de Dios ! cent onces ! je le crois bien, fit Pablito.

— Peut-être plus, observa don Torribio.

— Eh ! eh ! mais ce serait sans doute difficile, hasarda le Verado.

— Dame ! vous comprenez, les affaires vont fort mal en ce moment.

— À qui le dites-vous, Seigneurie ? la misère est effrayante.

— Peut-être y aurait-il mort d’homme ? insinua Carlocho.

— Cela pourrait arriver, dit nettement don Torribio.

— Tant pis pour lui ! murmura Pablito.

— Ainsi, cela vous irait toujours, même dans ce cas-là ?

— Plus que jamais, grommela Tonillo.

— En ce cas, caballeros, écoutez-moi attentivement, dit en se redressant don Torribio.

Les bandits se rapprochèrent du jeune homme par un mouvement instinctif.

— Je me suis engagé, reprit-il, sur mon honneur, à ne rien tenter contre Fernando Carril, ni directement ni indirectement.

— Un honnête homme n’a que sa parole, observa Tonillo.

— Et j’ai l’intention de tenir scrupuleusement la mienne vis-à-vis de don Fernando.

Les vaqueros firent un geste d’assentiment.

— Mais, continua-t-il, vous savez comme moi, señores, que don Fernando est un homme tout confit en mystère, dont la vie est enveloppée d’un voile impénétrable.

— Hélas ! soupira piteusement Tonillo.

— La plupart du temps on ne sait ce qu’il fait ; il disparaît des mois entiers, pour reparaître tout à coup au moment où l’on y pense le moins.

  1. Environ 8,500 francs de notre monnaie.