Page:Aimard - Les Bohèmes de la mer, 1891.djvu/132

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Tout à coup elle se redressa et posant la main sur le bras de son frère au moment où celui-ci passait devant elle :

— Don Sancho, lui dit-elle d’une voix étranglée, puis-je compter sur vous ?

— En doutez-vous, ma sœur ? lui répondit-il en s’arrêtant, et il lui prit la main qu’il baisa.

— Pardonnez-moi, fit-elle ; hélas ! je suis tellement malheureuse que souvent, malgré moi, je n’ose croire.

— Je ne vous adresse pas de reproches, ma sœur ; parlez, je vous écoute.

— Ne m’avez-vous pas dit que vous aimiez ce don Gusman de Tudela ?

— Comme s’il était mon frère !

— Il est beau, n’est-ce pas ?

— Il est beau et brave, ma sœur.

— Ah ! fit-elle avec joie.

— Oui, c’est un fier gentilhomme.

— Il ne dément pas la race dont il sort.

— Il la porte écrite sur son mâle visage.

— Vous espérez le voir, m’avez-vous dit ?

— Je l’espère, oui ; mais je ne sais comment ni de quelle façon pourra s’effectuer cette entrevue.

— N’êtes-vous donc convenus de rien ?

— Le duc nous surveillait d’un œil jaloux, je n’ai pu échanger avec lui que quelques vagues paroles, seulement je crois qu’elles auront été comprises par lui.

— Savez-vous que la mission qu’il a à remplir est affreuse, que le rôle qu’il est forcé de jouer est infâme ?

— Hélas ! je le sais, mais il ne le suppose pas tel ; il est convaincu, au contraire, qu’il accomplit un devoir.

— Mais enfin, ne soupçonnez-vous rien de lui ? Cette soi-disant parenté est-elle réelle ?

— Que vous dirais-je, ma sœur ? tout cela est enveloppé pour moi d’un impénétrable mystère ; les Tudela, vous le savez aussi bien que moi, nous sont alliés de fort près, seulement ils n’ont jamais résidé à la cour et ont toujours vécu dans leurs domaines, au milieu de leurs vassaux ; nos relations avec eux ont forcément été presque nulles ; je ne me souviens pas avoir vu chez mon père un seul gentilhomme portant ce nom ; il m’est donc impossible de me prononcer et d’affirmer que don Gusman soit ou ne soit pas issu de cette famille, d’autant plus que le duc de Peñaflor, je dois l’avouer, ne m’a jamais témoigné la plus légère confiance et, connaissant l’amitié profonde que j’ai toujours professée pour vous, m’a tenu de parti pris dans la plus complète ignorance de ses actes, même les plus insignifiants.

— Ténèbres partout ! murmura doña Clara. Oh ! Dieu n’est pas juste, s’écria-t-elle avec accablement, de laisser ainsi succomber la vertu.

— Les voies de Dieu sont insondables pour les regards bornés des hommes, ma sœur, répondit le jeune homme avec conviction ; peut-être, quand