Page:Aimard - Le Grand Chef des Aucas, 1889.djvu/444

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Les guerriers qui l’accompagnait étaient presque tous de sa tribu, aussi lui étaient-ils dévoués jusqu’au fanatisme.

Dès que les feux furent allumés, la Linda s’approcha du chef.

— J’ai tenu ma promesse, lui dit-elle.

L’œil du toqui étincela.

— Ainsi la jeune fille ?… demanda-t-il d’une voix sourde.

— Elle dort, reprit-elle avec un hideux sourire, tu peux en faire ce que tu voudras.

— Bon, murmura-t-il avec joie.

Il fit quelques pas dans la direction du toldo élevé à la hâte, sous lequel sa victime avait été transportée ; mais s’arrêtant subitement :

— Non, dit-il, plus tard ; et s’adressant à sa complice : Pour combien de temps ma sœur a-t-elle endormi la jeune fille ?

— Elle ne s’éveillera qu’au point du jour, répondit-elle.

Un sourire de satisfaction éclaira les traits du chef.

— Bien, ma sœur est adroite, je vois à présent qu’elle sait tenir ses promesses. Je suis forcé de m’éloigner pendant quelques heures avec la moitié de mes guerriers, à mon retour je rendrai visite à ma prisonnière.

Ces dernières paroles furent prononcées d’un ton qui ne laissait aucun doute sur le sens qu’il y attachait.

— Je veux montrer à ma sœur, continua-t-il, que je ne suis pas ingrat et que moi aussi je tiens fidèlement ma parole.

La Linda tressaillit en fixant sur lui un regard interrogateur.

— De quelle parole parle mon frère ? demanda-t-elle.

Antinahuel sourit.

— Ma sœur a un ennemi que depuis longtemps elle poursuit, sans pouvoir l’atteindre.

— Don Tadeo !

— Oui, cet ennemi est aussi le mien.

— Eh bien ?

— Il est en mon pouvoir !

— Don Tadeo est le prisonnier de mon frère ?

Ilest ici.

L’œil de la Linda lança un éclair, sa prunelle se dilata comme celle d’une hyène.

— Enfin ! s’écria-t-elle avec joie, je rendrai donc à cet homme toutes les tortures qu’il m’a infligées !

— Oui, je le livre à ma sœur, elle est libre de lui faire subir toutes les insultes que son esprit inventif lui fournira.

— Oh ! s’écria-t-elle d’une voix qui glaça d’épouvante le chef lui-même, je ne lui infligerai qu’un supplice, mais il sera terrible !

— Prends garde, femme, répondit Antinahuel en lui comprimant fortement le bras dans sa main de fer et en la regardant en face, prends garde que la haine ne t’égare : la vie de cet homme est à moi, je veux la lui arracher moi-même.

— Oh ! fit-elle avec raillerie, ne crains rien, toqui des Araucans, je te ren-