Page:Adolphe de Coston - Étymologies des noms de lieu de la Drôme.djvu/111

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

zailles (Moselle) était Basilice. M. Gatchet, p. 20, dit que Basuges (Suisse), aujourd’hui Saint-Prex, s’appelait Basilica, comme Bâle. M. Houzé, p. 53, et M. Quicherat, p. 32, citent de nombreuses Basilica, Basiliga, Basiligia, Basoichia et Basochia transformées en Bazauges, Bazeuges, Bazoches et Bazouges. On peut mentionner encore Basècles (Hainaut), Villa Basilicæ en 1040[1]. Le palais de justice où siégeait le Parlement de Paris fut longtemps la demeure des rois de France ; comme il y avait une basilique affectée au service de la justice, on appela les clercs basilicains ; ce mot fit place plus tard à celui de bazoche, soit par suite d’une altération, soit par suite d’une distinction qu’on voulut faire entre l’édifice civil et la basilique religieuse[2]. Le fief de Bézayes, dont le nom rappelle celui de Gleysoles et de la Chapelle, a presque toujours appartenu aux seigneurs de Charpey ou au domaine du roi.

Bourdeaux, Bordeuz, en 1193 ; de Bordellis, en 1210 et en 1324 ; Bordeauls, en 1421, était la propriété des évêques de Die, qui l’avaient acheté d’Aimar de Poitiers, en 1283, et de la veuve de Geoffroi de Bourdeaux, en 1320. Ce nom, comme ceux des Bourdeaux (Vaucluse et Isère) ; de Châteauneuf-de-Bordette, près de Nyons ; des Bourdelles ; de la Borde ; du Bord ; de Borderie, etc., sont des diminutifs ou des modifications de borda, métairie, domaine, en b. l., baurd, en goth., bord, en anc. all. et en ang. sax., bordi, chez les Arabes d’Algérie. Bordier, bordarier, fermier, et quelquefois locataire, en v. fr., bordel, mot qui plus tard a été pris en mauvaise part, ont la même racine. Bord, en ang. sax., en sc., en dan., en suéd. et en holl., baurd, en goth., signifient planche, table (Meidinger, p. 238). Cette analogie, que j’ai déjà signalée à l’occasion des Basties et des bastons, prouve que les bord ou baurd d’outre-Rhin étaient primitivement construits en planches. Les Russes disent encore : couper une maison, au lieu de bâtir, parce qu’ils se servent presqu’exclusivement de bois. V. Taulignan.

  1. Chotin, Études étymol. et archéol. sur les noms… du Hainaut, p. 71.
  2. Fabre, Études historiques sur les clercs de la bazoche.