Page:Œuvres morales de Plutarque, traduites du grec par Amyot, tome 3, 1802.djvu/31

Cette page n’a pas encore été corrigée

et quand vous estes en courroux, ou en quelque different l'un contre l'autre, vous faittes deux licts et couchez à part l'un de l'autre, et n'appellez pas lors à vostre aide la Deesse Venus, qui sçauroit mieux que nulle autre donner la medecine propre à telles maladies, ainsi comme le poëte mesme Homere le nous enseigne au passage où il fait dire à Juno,

  Je finiray vos querelleux debats
  Dedans un lict par amoureux esbats.

Or faut-il que le femme fuye toutes occasions de quereller avec son mary, et le mary semblablement avec sa femme : mais principalement faut-il bien qu'ils s'en donnent de garde lors qu'ils sont couchez ensemble dedans le lict : car comme disoit la femme grosse preste d'accoucher, et ja sentant les douleurs de son travail, à ceux qui la vouloient coucher dessus son lict : «Comment est-ce que le lict pourroit guarir ce mal, veu que ç'a esté sur le lict qu'il m'est advenu ?» Aussi les querelles, injures, courroux, et choleres qui s'engendrent dedans le lict, il est mal- aisé de trouver autre temps ny autre lieu qui les peust jamais appaiser ny guarir. Il semble que Hermione dit vray en une Trag@edie d'Euripide quand elle parle ainsi,

  Entrans chez moy femmes de mauvais nom
  Ont ruiné mon los et bon renom.