Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 9, 1838.djvu/345

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sur un mauvais baquet renversé. André Fairservice entra alors, et se plaça en silence derrière nous. Les naturels, comme je crois pouvoir les appeler, nous regardaient fixement et d’un air d’étonnement qui exprimait qu’ils étaient confondus de notre assurance, tandis que nous, c’est-à-dire moi du moins, je cachais de mon mieux sous un air d’insouciance l’inquiétude secrète que je ne pouvais m’empêcher d’éprouver sur l’accueil que nous allions recevoir de ceux dont nous avions troublé la conférence.

À la fin, le moins grand des deux montagnards me dit en très-bon anglais et avec beaucoup de hauteur :

« Vous faites comme si vous étiez chez vous, monsieur, à ce que je vois.

— C’est ce que je fais toujours, répliquai-je, quand je me trouve dans une maison où l’on reçoit le public.

— Et n’avez-vous pas vu, dit le plus grand, par la baguette blanche qui est à la porte, que des gentilshommes occupaient la maison publique pour leurs propres affaires ?

— Je ne me pique pas de connaître les usages de ce pays, répliquai-je, mais il me reste à apprendre comment trois personnes auraient le droit d’exclure tous les autres voyageurs du seul lieu de refuge et de repos qui se trouve à plusieurs milles à la ronde.

— Cela n’est pas raisonnable, messieurs, dit le bailli ; nous ne voulons pas vous offenser, mais ni la raison ni la loi n’autorisent cela. Si un pot de bonne eau-de-vie peut servir à arranger le différend, nous sommes des hommes paisibles, et ne demandons pas mieux de…

— Au diable votre eau-de-vie, monsieur ! dit l’habitant des basses terres en enfonçant fièrement son chapeau sur sa tête ; nous ne nous soucions ni de votre eau-de-vie ni de votre compagnie. » En parlant ainsi il se leva ; ses compagnons l’imitèrent en murmurant quelques paroles entre leurs dents, ajustant leur plaid, ouvrant les narines et aspirant l’air, suivant l’habitude de leurs compatriotes quand ils sont agités par la colère.

« Je vous ai dit ce qui en arriverait, messieurs, dit l’hôtesse ; et vous n’avez pas voulu m’écouter. Allons, sortez de ma maison et n’y causez pas de trouble. Jeanie Mac-Alpine ne souffrira pas qu’aucun gentilhomme soit dérangé dans sa maison, si elle peut l’empêcher. Voyez donc ces fainéants, ces vagabonds d’Anglais qui vont courir le pays pendant l’obscurité de la nuit, et qui vien-