Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 9, 1838.djvu/274

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Pendant ce temps l’infortuné formaliste, se levant sur son grabat à l’aide d’une de ses mains, tandis qu’il portait l’autre à son bonnet de nuit, s’écria d’une voix à moitié endormie et qui exprimait autant d’irritation qu’il était susceptible d’en éprouver : « Savez-vous, monsieur Dugwell, ou quel que soit votre nom, que si mon repos doit être ainsi interrompu, il en résultera pour somme totale que je porterai mes plaintes au lord-maire ?

— C’est un monsieur qui veut vous parler, » répliqua Dougal en reprenant le ton bourru et rechigné d’un véritable porte-clefs, à la place des clameurs aiguës de joie et de félicitation avec lesquelles il avait accueilli mon guide mystérieux. Et tournant le talon, il quitta la chambre.

Avant de me faire reconnaître du malheureux dormeur, je lui laissai tout le temps de s’éveiller ; enfin il me reconnut, et se livra à un chagrin extrême, supposant, comme il était assez naturel de le croire, que j’avais été conduit dans la prison pour y partager sa captivité.

« Oh ! monsieur Frank, quel malheur vous avez attiré sur vous et sur la maison ! car je ne me compte pour rien, moi ; je ne suis pour ainsi dire qu’un zéro. Mais vous qui faisiez tout le montant, la somme totale des espérances de votre père, son omnium ! vous qui auriez pu être le premier chef de la première maison de la première des villes d’Angleterre, être renfermé dans une misérable prison d’Écosse, où l’on ne peut seulement pas faire brosser la poussière de ses habits ! »

Il frottait, en parlant ainsi, d’un air chagrin et irrité son habit noisette jadis sans tache, mais qui avait pris sa part des impuretés du plancher de sa prison. Ses habitudes d’une propreté excessive contribuaient à accroître sa détresse.

« Oh ! que le ciel nous soit en aide ! continua-t-il ; quel effet cette nouvelle va produire à la Bourse ! il n’y en a pas eu de pareille depuis la bataille d’Almanza où la perte totale des Anglais fut évaluée à 5,000 hommes tués et blessés, sans comprendre dans l’addition le montant des prisonniers. Mais qu’est-ce que cela en comparaison de la nouvelle que la maison Osbaldistone et Tresham a suspendu ses paiements ! »

J’interrompis ses doléances pour lui apprendre que je n’étais pas prisonnier, quoique je pusse à peine lui expliquer ma présence dans ce lieu, à une telle heure. Je ne mis un terme à ses questions qu’en lui en adressant moi-même sur la situation où