Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 8, 1838.djvu/409

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

désir est satisfait ! mais de manière à me faire souhaiter qu’il ne l’eût jamais été. »

Il voulut alors fléchir le genou devant le roi, puis il lui baisa la main, et de grosses larmes brillèrent dans ses yeux… « Pardon ! milord… Votre Majesté, je voulais dire ; permettez-moi de m’asseoir un instant en votre présence, jusqu’à ce que mon sang soit plus calme, et alors… »

Charles releva son vieux et fidèle sujet ; et même dans ce moment de crainte, d’inquiétude et de péril, il insista pour le conduire lui-même à son fauteuil, où il tomba presque évanoui, sa tête retombant jusque sur sa longue barbe blanche qui se confondait avec ses cheveux argentés. Alice et Albert restèrent près du roi, l’engageant, le pressant de partir à la minute.

« Les chevaux sont à la hutte du sous-garde, et le premier relai seulement à dix-huit ou vingt milles. Si les chevaux peuvent vous mener jusque-là… — Et pourquoi, » dit brusquement Alice, « ne pas vous confier plutôt aux cachettes de cette maison, qui sont si nombreuses et si bien éprouvées ?… tels que les appartements de Rochecliffe, et d’autres encore plus difficiles à découvrir. — Hélas ! dit Albert, je ne les connais que de nom. Mon père a juré de n’en confier le secret qu’à une personne, et il a choisi Rochecliffe. — Je préfère la clef des champs à la plus sûre cachette d’Angleterre, répondit le roi. Si je pouvais seulement trouver mon chemin jusqu’à cette hutte où sont les chevaux, j’essaierais ce que peuvent les arguments du fouet et de l’éperon pour gagner le rendez-vous où je dois trouver sir John Acland et de fraîches montures. Venez avec moi, colonel Lee, et tentons la fortune. Les Têtes-rondes nous ont rossés sur le champ de bataille ; mais s’il faut courir à pied ou à cheval pour leur échapper, je pense leur pouvoir montrer qu’on est plus leste qu’eux. — Mais alors, dit Albert, nous perdons tout le temps qu’on peut autrement gagner en défendant cette maison. Si on n’y laisse que mon pauvre père, incapable dans l’état où il est de rien faire, vous serez aussitôt poursuivi par des chevaux frais, les nôtres sont harassés. Oh ! où est ce scélérat de Jocelin ? Que peut être devenu le docteur Rochecliffe ? demanda Alice, lui qui est toujours si prompt à donner un avis. Où peuvent-ils avoir été ? Oh ! Si mon père pouvait seulement se lever. — Votre père le peut, dit sir Henri se levant et s’avançant vers eux avec toute l’énergie d’un homme d’un âge mûr, peinte sur sa physionomie et dans ses mouvements ; je n’ai fait que recueillir mes idées ; mais