Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/384

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

clairement entendre qu’il connaissait le danger d’une déclaration judiciaire de la part d’un accusé ; ce qui, à dire vrai, en a fait pendre plus d’un qui valait mieux que lui.

— C’est possible : cependant, bailli, vous ne vous opposez pas à ce que j’essaie ?

— Pas le moins du monde, Monkbarns… J’entends le sergent là-bas, je vais aller répéter la manœuvre pendant ce temps… Baby, descendez mon fusil et ma baïonnette… On nous entend moins en bas quand nous portons les armes. » Et le belliqueux magistrat sortit, suivi de sa bonne qui portait son fusil.

« Cette fille est le digne écuyer de ce champion goutteux, dit Oldbuck ; Hector, mon garçon, il faut l’amorcer. Allez avec lui, occupez-le là-bas pendant une demi-heure au moins ; amusez-le par quelques termes de guerre, surtout louez son uniforme et son adresse. »

Le capitaine Mac Intyre qui, comme la plupart de ceux de sa profession, regardait avec un mépris infini ces bourgeois soldats qui avaient pris les armes sans qu’aucun titre les autorisât à les porter, se leva avec beaucoup de répugnance, en faisant observer à son oncle qu’il ne saurait que dire à M. Little-John, et qu’il était vraiment trop ridicule de voir un vieux boutiquier goutteux s’efforcer de remplir les devoirs et de faire les exercices d’un soldat.

« Cela se peut, Hector, » dit l’Antiquaire auquel il arrivait rarement d’être immédiatement de l’avis de la personne qui lui parlait ; « cela se peut dans ce cas et peut-être dans d’autres ; mais en ce moment le pays ressemble à ces gens en procès pour une petite dette, et qui n’ayant pas d’argent pour payer les héros de la barre, plaident eux-mêmes leur cause. Je réponds que dans ce cas on n’a jamais à regretter le manque de subtilité et de finesse des avocats, et par la même raison j’espère que dans l’autre nous nous en tirerons avec notre courage et nos fusils, quoique nous puissions manquer quelquefois aux formes de votre discipline.

— Il m’est fort égal à moi, monsieur, dit Hector avec humeur, que le monde entier se batte si cela lui plaît, pourvu qu’il me laisse tranquille.

— Oh ! oui, vous êtes effectivement un tranquille personnage, vous qui dans votre humeur querelleuse ne pouvez pas seulement laisser dormir en paix un pauvre phoque sur le rivage… »

Mais Hector, voyant le tour que prenait la conversation, et détestant toute espèce d’allusion à l’échec qu’il avait reçu de