Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 5, 1838.djvu/470

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

gnait rien tant que de voir son aide réclamée par quelqu’un de ces malheureux gentilshommes dont la connaissance ne pouvait guère avoir d’avantage ; mais c’était ce riche Anglais : qui savait quelle était sa situation ? il était ami du baron ; qu’allait-il faire ? Tandis que ces réflexions donnaient à la physionomie du pauvre bailli un air de stupidité, Waverley, songeant à la communication qu’il allait lui faire, et dont la nature contrastait si singulièrement avec la tournure de l’individu, ne put s’empêcher d’éclater de rire, et fut sur le point de s’écrier avec Syphax :


Caton, personnage excellent
Pour devenir mon confident.


Comme M. Mac Wheeble ne croyait pas qu’on pût rire de bon cœur entouré de dangers ou sous le poids de la pauvreté, il fut entièrement tiré d’embarras par l’hilarité d’Édouard ; et lui souhaitant la bienvenue au petit Tully-Veolan, il lui demanda ce qu’on pourrait lui offrir pour déjeuner. Waverley avait d’abord à lui dire quelque chose en particulier, et le pria de fermer la porte au verrou. Cette précaution, qui sentait le danger d’une lieue, n’était nullement du goût de Duncan ; mais il n’y avait pas moyen de reculer.

Persuadé qu’il pouvait se fier à cet homme en l’intéressant à être fidèle, Édouard lui exposa et sa situation présente et ses projets pour l’avenir. Le prudent bailli fut de nouveau saisi de crainte quand il sut que Waverley était en état de proscription. Il se rassura un peu en apprenant qu’il avait un passe-port ; il se frotta les mains avec joie quand Waverley parla de sa fortune présente ; il ouvrit de grands yeux quand il lui fit connaître ses espérances ; mais quand il manifesta son intention de tout partager avec Rose Bradwardine, le pauvre bailli fut sur le point de se pâmer de plaisir. Enfin, il s’élança de son siège, comme la pythonisse de son trépied, fit sauter sa meilleure perruque par la fenêtre, la tête à perruque sur laquelle elle était placée se rencontrant sur son passage, lança son chapeau au plafond et le rattrapa d’une main, se mit à siffler Tullochgorum, puis à danser une gigue montagnarde avec une grâce et une agilité inimitables ; enfin, il tomba épuisé dans un fauteuil en s’écriant : « Lady Waverley !… Dix mille livres de revenu !… Dieu me préserve de devenir fou ! »

« Amen de tout mon cœur, dit Waverley ; mais maintenant, monsieur Mac Wheeble, occupons-nous d’affaires. » Ce mot produisit en partie sur lui l’effet d’un calmant ; mais sa tête, comme