Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 5, 1838.djvu/142

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


« Je suis fâchée de tromper l’attente de la société, et surtout celle du capitaine Waverley, qui m’écoute avec une attention si méritoire, dit miss Bradwardine. Ceci n’est qu’un fragment ; il y a encore d’autres vers où se trouvent décrits le retour du baron de ses longues guerres, et la manière dont sa femme fut trouvée, froide comme la terre, sur le seuil de la porte. »

« C’est une de ces fictions, ajouta M. Bradwardine, qui dans les temps de superstition ont dénaturé les histoires des familles les plus distinguées, comme à Rome et chez les autres nations de l’antiquité, ainsi que vous pouvez le voir, monsieur, dans l’histoire ancienne ou le petit ouvrage compilé par Julius Obsequens, et dédié par le savant éditeur Scheffer à son protecteur Benedictus Skytte, baron de Dudershoff. »

« Mon père n’est pas du tout partisan du merveilleux, capitaine Waverley, dit Rose, il lui est arrivé de garder un sang-froid imperturbable pendant qu’un synode de presbytériens était dispersé par l’apparition soudaine de l’esprit malin. »

Waverley la regarda de manière à lui faire comprendre qu’il désirait connaître cette histoire tout entière.

« Voulez-vous, dit-elle, que je vous rapporte le fait, comme je vous ai chanté la légende ? Eh bien : Il y avait une fois une vieille femme appelée Jeannette Gellatley, qui demeurait dans ce village et qui passait pour sorcière d’après des signes infaillibles. Elle était très-vieille, très-laide et très-pauvre, et avait deux fils, dont l’un était poète et l’autre aliéné, sur lequel on prétendait dans le voisinage que la mère avait jeté un sort. On l’emprisonna pendant une semaine dans le clocher de la paroisse ; on ne lui donna que peu d’aliments ; on l’empêcha de dormir ; elle en vint à se persuader quelle était sorcière, comme l’affirmaient ses accusateurs ; et ce fut dans ce calme et cette lucidité d’esprit qu’on lui ordonna de faire une confession entière devant la noblesse whig et les ministres du voisinage, qui n’étaient pas sorciers eux-mêmes. Mon père se rendit au lieu désigné pour voir ce beau procès entre la sorcière et le clergé, la sorcière étant née dans ses domaines. Pendant qu’elle avouait que le diable lui était apparu sous la forme d’un beau jeune homme noir, ce qui, si vous aviez vu la pauvre Jeannette aux yeux chassieux, vous eût paru faire peu d’honneur au goût d’Apollon ; pendant, dis-je, que tous les assistants l’écoutaient avec étonnement, et que le greffier écrivait d’une main tremblante, la pauvre femme, chan-