Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 26, 1838.djvu/453

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tions nerveuses, Archibald, qui ignorait qu’il eût existé aucun rapport entre la protégée de son maître et ces malheureuses, excepté qu’elle avait vu Madge autrefois en Écosse, attribua la révolution que cet événement lui avait occasionnée au souvenir qu’il lui avait rappelé des tristes circonstances où sa sœur venait de se trouver. Il chercha donc avec soin à éviter tout ce qui pouvait retracer de pareilles pensées à l’esprit de Jeanie.

Archibald eut bientôt une occasion d’exercer sa prudence. Un colporteur, arrivant à Longtown le soir même, y apporta, entre autres marchandises, un imprimé contenant les dernières paroles et l’exécution de Marguerite Murdockson, et le barbare assassinat commis sur la personne de sa fille, Madeleine ou Madge Murdockson, appelée Madge Wildfire ; et sa pieuse conversation avec l’archidiacre Fleming. Cette publication authentique avait, à ce qu’il paraît, eu lieu le jour de leur départ de Carliste, et ce genre de productions étant particulièrement agréable aux paysans, et devant l’être surtout à ceux qui avaient pu entendre parler de cette affaire, le bibliopole ambulant s’était chargé d’un certain nombre d’exemplaires ; mais il les plaça plus tôt qu’il ne s’y était attendu, car Archibald, tout en se félicitant de sa précaution, lui acheta le tout pour deux schellings neuf pences, et le colporteur, enchanté d’avoir fait une affaire aussi considérable, se hâta de retourner à Carlisle pour aller s’en pourvoir de nouveau.

Le prudent Archibald était sur le point de livrer aux flammes son acquisition, quand la demoiselle de la laiterie, plus prévoyante encore, la préserva, en disant qu’il serait dommage de détruire ces papiers, tandis qu’on pouvait s’en servir à faire des papillotes, à envelopper des bonnets, et mille autres choses utiles ; elle promit donc de serrer le paquet dans sa malle, et d’avoir soin qu’aucune feuille ne vînt à tomber sous les yeux de miss Jeanie Deans, quoiqu’elle ne pût s’empêcher en passant de trouver sa délicatesse fort ridicule : miss Deans avait eu assez de temps pour s’habituer à la pensée de la potence et à en supporter la vue, sans qu’il fût besoin de prendre tant de précautions à ce sujet.

Archibald rappela à la surveillante de la laiterie qu’on leur avait particulièrement recommandé d’avoir des attentions et des égards pour Jeanie, et que d’ailleurs, devant se séparer bientôt, il n’aurait plus à s’occuper de semblables ménagements pour personne. Mistress Dutton fut obligée de se contenter de cette réponse.