Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 25, 1838.djvu/289

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’elle se précipita sur l’ennemi qui battait en retraite, et se mit à faire jouer son arme tout de bon.

« Moi ivre, garnement d’imposteur ! (un coup de balai interposé comme parenthèse) moi qui suis à jeun de tout, excepté de péché et de thé » (un autre atout).

Le capitaine, jurant et criant, parait les coups à mesure qu’ils tombaient, et montrait beaucoup de dextérité dans l’art du bâtonniste. Déjà le monde s’assemblait, et il n’est pas aisé de dire combien de temps la galanterie du militaire eût résisté à un désir de défense personnelle et de vengeance, lorsque l’arrivée de Tyrrel, qui venait de faire une courte promenade, mit un terme au combat.

Meg, pleine de respect pour son hôte, eut honte de sa violence, et rentra dans la maison, observant néanmoins qu’elle espérait avoir assez bien étrillé le vieux païen. La tranquillité qui s’établit après son départ permit à Tyrrel de demander au capitaine, qu’il reconnut enfin, ce que signifiait ce singulier tumulte, et si sa visite s’adressait à lui ; ce à quoi le vétéran répliqua d’un air tout décontenancé, qu’il l’aurait su long-temps auparavant, s’il avait des gens honnêtes pour ouvrir sa porte, et répondre à une question polie, au lieu d’une vieille folle pire qu’un aigle, qu’une chienne, qu’une ourse, ou toute autre bête de la création.

Soupçonnant en partie le but de sa visite, et désirant éviter la publicité, Tyrrel le conduisit dans ce qu’il appelait son salon. Là, après quelques excuses relativement à la grossièreté de son hôtesse, il le pria de passer de ce sujet à celui qui occasionait sa visite.

Le capitaine, tout en continuant à pester contre Meg, s’acquitta de sa mission avec tout le sang-froid et l’importance qu’il put y apporter. Il fut convenu que le rendez-vous aurait lieu au Buckstane, à une heure de l’après-midi, le même jour. Tyrrel n’ayant pas d’amis dans le pays, le capitaine se chargea de lui trouver un second, et d’amener aussi le docteur Quackleben, s’il pouvait, disait-il, l’arracher d’auprès des jupons de cette grosse Blower.