Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 24, 1838.djvu/54

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Tout en parlant ainsi et en suivant les murs de Constantinople, l’officier et le soldat s’arrêtèrent devant un très petit guichet qui donnait dans l’intérieur d’un grand et massif ouvrage avancé, qui se terminait à une entrée de la ville. Là l’officier fit halte, et donna les mêmes marques de respect qu’un dévot qui est sur le point d’entrer dans une chapelle célèbre par sa sainteté.


CHAPITRE III.

ANNE COMNÈNE.


Qu’ici, jeune homme, ton pied soit nu, ton front découvert, que tout tribut respectueux soit payé à ce sol sacré. Marche avec précaution, et de ce pas furtif que la nature enseigne au daim lorsque l’écho fait retentir à son oreille le cor du chasseur.
La Cour.


Avant d’entrer, Achille Tatius fit différents gestes que le Varangien sans usage du monde imita de son mieux, mais avec gaucherie. Continuellement de service avec son corps, il avait presque toujours été à l’armée, et ce n’était que depuis fort peu de temps qu’il avait été appelé à faire partie de la garnison de Constantinople. Il n’avait, par conséquent, aucune connaissance du cérémonial minutieux que les Grecs, qui étaient les soldats et les courtisans les plus formalistes et les plus cérémonieux du monde, observaient non seulement à l’égard de l’empereur, mais encore dans toute la sphère sur laquelle s’étendait son influence.

Achille, après avoir gesticulé plusieurs fois d’une manière particulière, frappa à la porte un coup distinct et modéré ; il le répéta trois fois et dit tout bas à celui qui le suivait : « L’intérieur ! Sur ta vie, fais exactement ce que tu me verras faire. » Au même instant il recula, baissa la tête sur sa poitrine, se couvrit les yeux de ses deux mains, comme s’il eût craint d’être ébloui par l’éclat trop subit de quelque lumière, et il attendit qu’on lui répondît.

L’Anglo-Danois, désireux d’obéir à son chef, s’efforça de l’imiter le mieux qu’il put et se plaça à son côté dans une attitude d’humilité orientale. La petite porte s’ouvrit, mais on ne vit aucune lumière. Quatre Varangiens parurent à l’entrée, chacun d’eux tenant sa hache levée comme prêt à en frapper ceux qui osaient troubler le sience de ces lieux.

« Acolouthos, » dit l’officier, par forme de mot d’ordre.