Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 22, 1838.djvu/71

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Je suis, » répliqua le nain, avec une grande affectation de sérieux et de dignité, « je suis le douzième iman, je suis Mahomet, Mohadi, le guide et le conducteur des fidèles. Cent chevaux sont sellés, sont prêts pour moi et ma suite dans la cité sainte, et un pareil nombre dans la cité du refuge ; je suis celui qui portera témoignage, et voilà une de mes houris.

— Tu mens, » répondit la femme interrompant son compagnon avec des accents plus perçants que les siens ; « je ne suis pas une houris, et tu n’es pas un infidèle tel que le Mahomet dont tu parles : que ma sincère malédiction s’appesantisse sur sa tombe ! je te le dis, âne d’Issachar, que tu es le roi Arthur de Bretagne, que les fées enlevèrent du champ de bataille d’Ascalon ; et moi je suis la belle Genèvre, célèbre par ses charmes.

— En vérité, noble sire, reprit le nain, nous sommes des princes malheureux, qui nous étions retirés sous l’aile de Guy de Lusignan, roi de Jérusalem, lorsqu’il fut chassé de son propre nid par ces brigands infidèles.

— Paix ! » dit une voix partant du côté par où le chevalier était entré, « paix ! bouffons, et partez ! votre ministère est fini. «

Les nains n’eurent pas plus tôt entendu cet ordre que, se baragouinant l’un à l’autre à voix basse quelques phrases dans un jargon baroque, ils éteignirent leurs lampes, et laissèrent le chevalier dans une obscurité totale : enfin, lorsque le bruit de leurs piétinements eut cessé, un profond silence régna parmi les ténèbres.

Le chevalier se sentit soulagé par le départ de ces créatures. D’après leur langage, leur costume et leurs manières, il ne pouvait douter qu’ils n’appartinssent à cette classe d’êtres dégradés que la difformité de leur personne et la faiblesse de leur raison faisaient recevoir comme cortège et meubles indispensables dans les familles les plus puissantes, où leur physique grotesque et leur imbécillité servaient d’aliment à la gaîté de toute la maison. Le chevalier écossais, qui n’était pas au dessus des idées et des mœurs de son temps, aurait pu, dans tout autre moment, s’amuser beaucoup des bouffonneries de ces misérables rebuts de l’humanité ; mais leur aspect, leurs gestes et leur langage étaient venus interrompre le cours de sentiments profonds et solennels ; il se réjouit donc de voir disparaître ces êtres difformes.

Quelques minutes après qu’ils se furent retirés, la porte d’entrée s’ouvrit lentement, et restant mi-close, laissa pénétrer une faible lumière provenant d’une lanterne placée sur le seuil. Sa clarté