Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 22, 1838.djvu/60

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

travaillées richement, dont chacune contenait l’image d’un des douze apôtres.

Au bout, et dans la partie orientale de la chapelle, s’élevait l’autel, derrière lequel un magnifique rideau surchargé de broderies en or cachait un enfoncement qui contenait probablement quelque image ou quelque relique d’une sainteté peu commune, en l’honneur de laquelle cette singulière chapelle avait été élevée. Dans la persuasion que cela devait être ainsi, le chevalier s’avança vers l’autel ; et s’agenouillant sur les marches, se mit à réciter ses prières avec ferveur Son attention cependant fut bientôt distraite par une nouvelle surprise. Le rideau fut levé, ou plutôt tiré de côté subitement, mais comment et par quelle main ? c’est ce qu’il ne put voir ; toutefois dans la niche qui lui fut ainsi découverte, il aperçut une armoire d’ébène et d’argent, avec une porte à double battant, et offrant en miniature l’image d’une église gothique.

Pendant qu’il la contemplait avec une curiosité inquiète, les deux battants de l’armoire s’ouvrirent soudainement aussi, et il aperçut un grand morceau de bois sur lequel étaient gravés ces mots : Vera crux. En même temps un chœur de voix de femmes chanta le Gloria Patri. Dès que les chants cessèrent, l’armoire se referma, le rideau la couvrit de nouveau, et le chevalier, toujours agenouillé devant l’autel, put continuer, sans être troublé, d’offrir ses dévotions à la sainte relique qui venait d’être offerte à ses yeux. Il le fit, plein de l’impression profonde qu’éprouve celui qui vient d’être témoin par ses propres yeux d’une preuve auguste de la vérité de sa religion, et il s’écoula quelque temps avant que ses oraisons fussent achevées, et que, se levant de terre, il se hasardât à chercher autour de lui l’ermite qui l’avait guidé vers ce lieu sacré et mystérieux. Il l’aperçut, la tête toujours enveloppée du voile dont il l’avait lui-même entouré, couché comme un chien qu’on a rebuté, sur le seuil de la chapelle sans oser le franchir. Son attitude exprimait tout ce que le respect a de plus humble, le remords de plus peignant et la pénitence de plus sincère. C’était celle d’un homme accablé et renversé à terre par le poids de ses sensations intérieures. Il parut à l’Écossais que la plus profonde humilité, le sentiment le plus accablant de repentir et de pénitence avaient pu seuls prosterner ainsi un être doué d’un corps aussi robuste, d’une âme aussi énergique.

Sir Kenneth s’approcha de lui comme pour lui parler, mais le solitaire prévint son intention, et murmura d’une voix étouffée