Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 22, 1838.djvu/321

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

quoique la permission en soit accordée de si mauvaise grâce. Mais livrons-nous maintenant à une plus joyeuse occupation. Sonnez, trompettes ! braves Anglais, saluez par vos acclamations le champion de l’Angleterre. »

Les tambours, les clairons, les trompettes et les cymbales résonnèrent à la fois, et les acclamations régulières et soutenues qui depuis des siècles ont été en usage parmi les Anglais, retentirent au milieu des hurlements aigus des Arabes, comme le diapason de l’orgue au milieu des sifflements de la tempête. Le silence se rétablit enfin.

— Brave chevalier du Léopard, reprit Cœur-de-Lion, vous avez prouvé que l’Éthiopien peut changer de peau, et le Léopard effacer ses taches, quoique les docteurs citent l’Écriture pour en démontrer l’impossibilité. Cependant, j’aurai quelque chose de plus à vous dire quand je vous aurai conduit en la présence de ces dames, les meilleurs juges et les plus dignes de récompenser les faits de chevalerie. »

Le chevalier du Léopard s’inclina en signe d’assentiment.

« Et toi, royal Saladin, ne viendras-tu pas les saluer ? Je t’assure que la reine regardera ton accueil comme incomplet si tu lui refuses l’occasion de remercier son royal hôte de cette magnifique réception. »

Saladin inclina gracieusement la tête, mais refusa cette invitation.

« Il faut que j’aille voir le blessé, dit-il, le médecin ne quitte pas son malade plus que le champion la lice, quand même il serait appelé dans des jardins aussi délicieux que ceux du paradis. Et d’ailleurs, royal Richard, sache que notre sang oriental ne coule pas avec calme en présence de la beauté. Que dit le livre lui-même ? « Son œil est comme le tranchant de l’épée du Prophète : qui osera le regarder ! Celui qui ne veut pas se brûler doit éviter de marcher sur des cendres chaudes… L’homme prudent n’approche pas le lin de la torche flamboyante… Celui, dit le sage, qui a perdu un trésor, n’agit pas prudemment s’il retourne la tête pour le regarder… »

Richard, comme on peut le croire, respecta le motif d’une délicatesse qui prenait sa source dans des mœurs si différentes des siennes.

« À midi, » reprit le soudan en partant, « j’espère que vous accepterez une collation sous la tente de peaux de chameaux noirs d’un chef de Kurdistans. »