Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 22, 1838.djvu/205

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

gosier s’enfler jusqu’à la suffocation quand il essaiera d’avaler l’hostie consacrée !

— Paix, Richard, dit l’ermite ; oh ! paix, par respect pour vous-même ; sinon par charité ! Qui louera et honorera des princes qui s’insultent et se calomnient les uns les autres ? Hélas ! pourquoi faut-il que, si noble, si grand par tes pensées et ta généreuse audace, si bien fait pour honorer la chrétienté par tes faits d’armes, et la gouverner par ta sagesse dans le calme de tes passions, tu joignes la fureur sauvage du lion à la dignité et au courage de ce roi des forêts ? »

Il resta un moment rêveur, les yeux fixés à terre, et continua. « Mais le ciel, qui connaît notre nature imparfaite, accepte notre imparfaite soumission, et a retardé, sans la révoquer, la fin sanglante de ta vie. L’ange exterminateur s’est arrêté à ta porte comme jadis sur le seuil d’Araunah le Jébuséen, et il tient dans sa main l’épée qui dans peu de temps mettra Richard Cœur-de-Lion au niveau du dernier vilain.

— Faut-il donc que ce soit sitôt, dit Richard… Mais, n’importe, que mon sort s’accomplisse… Puisse du moins ma carrière être aussi brillante qu’elle sera courte !

— Hélas ! noble roi, » dit le solitaire, et on aurait dit qu’une larme (tout étrangères qu’elles fussent à ses paupières) venait mouiller ses yeux habituellement secs et ternes ; « il sera court, mélancolique et marqué par le malheur et la captivité, l’intervalle qui te sépare encore du tombeau ouvert pour te recevoir. Tu y descendras sans laisser de postérité, sans y être suivi par les regrets de ton peuple fatigué des guerres continuelles de ton règne, sans avoir augmenté les lumières de tes sujets, ni rien fait pour leur bonheur.

— Mais non pas sans gloire, moine ; non pas sans y emporter les larmes de la dame de mes pensées… Ces consolations, que tu ne peux ni connaître ni apprécier, attendent Richard dans son tombeau.

— Moi ! je ne puis connaître, je ne puis apprécier la valeur des louanges d’un ménestrel ou de l’amour d’une dame ! » répondit l’ermite d’un ton dont l’enthousiasme sembla un moment égal à celui qui animait Richard. « Roi d’Angleterre, » ajouta-t-il en étendant son bras décharné… « le sang qui bouillonne dans tes veines azurées n’est pas plus noble que celui qui s’est refroidi dans les miennes, et bien qu’il n’y en ait plus que quelques gouttes rares et