Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 22, 1838.djvu/199

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

celui de guérir. Prends donc garde à ne pas priver l’humanité d’un bien que tu ne peux toi-même lui donner ; tu peux faire couper une tête, et ne peux guérir un mal de dent.

— Voilà qui est par trop insolent ! » s’écria le roi, qui s’endurcissait à mesure que Hakim prenait un ton plus fier et plus impérieux. « Nous t’avons pris pour médecin et non pour conseiller ou directeur de conscience.

— Et c’est ainsi que le prince le plus renommé du Frangistan reconnaît le bien fait à sa personne royale ? » reprit El Hakim, qui changea tout-à-coup la posture humble et suppliante dans laquelle il avait jusqu’alors sollicité le roi, contre une altitude imposante et majestueuse. « Sache donc, continua-t-il, que dans toutes les cours d’Europe et de l’Asie, chez les musulmans et les nazaréens, parmi les chevaliers et les dames, dans tous les coins du globe où la harpe du ménestrel se fait entendre et où l’épée du guerrier est en honneur, je te proclamerai, Melec-Ric, comme un prince sans générosité et sans reconnaissance, et les nations mêmes, s’il en existe, auxquelles ton nom ne parvint jamais, entendront parler de ta honte.

— Oses-tu bien te servir de ces termes, vil infidèle ! » s’écria Richard avec fureur ; « es-tu donc las de la vie ?

— Frappe, cette action te peindra mieux qu’aucune de mes paroles, quand chacune serait armée d’un dard. »

Richard se détourna brusquement, croisa ses bras, se mit à parcourir sa tente comme auparavant ; enfin il s’écria : « Sans générosité et sans reconnaissance ! autant vaudrait être appelé un lâche ou un infidèle ! Hakim, tu as choisi ta récompense. J’eusse préféré que tu me demandasses les joyaux de ma couronne : cependant comme roi je ne puis te refuser ; prends donc cet Écossais sous ta garde. Le prévôt te le remettra sur cet ordre. »

Il traça à la hâte deux ou trois lignes et les donna au médecin. « Sers-t’en comme d’un esclave, fais-en ce qu’il te plaira, seulement qu’il prenne garde de s’offrir jamais aux yeux de Richard. Écoute, tu es sage… Cet homme a été téméraire à l’égard de celles aux beaux yeux et au faible jugement desquelles nous confions notre honneur ; semblables à vous autres d’Orient, qui serrez vos trésors dans des cassettes de filigrane d’argent aussi fin et aussi fragile que le tissu d’un ver à soie.

— Ton serviteur entend la parole du roi, » répondit le sage en reprenant subitement le ton respectueux sur lequel il avait commencé : « quand un riche tapis est souillé, le fou montre du doigt