Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 20, 1838.djvu/365

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vieux châteaux, où elles peuvent rester paisiblement couchées pendant un demi-siècle.

Mais, quoique Fairladies fut un séjour délicieux pour un malade, cette résidence, ainsi que notre jeune homme s’en aperçut bientôt, n’était pas aussi agréable pour un convalescent. Quand il se traîna jusqu’à la fenêtre (et ce fut dès qu’il put mettre un pied hors du lit), il vit qu’elle était grillée par d’épais barreaux, et qu’elle n’avait vue que sur une petite cour pavée. Il n’y avait là rien d’étonnant, car les fenêtres de la plupart des maisons sur la frontière étaient pareillement grillées. Mais Fairford observa aussi que, soit qu’on entrât, soit qu’on sortît, on fermait toujours la porte de sa chambre avec beaucoup de soin et de circonspection. Certaines insinuations sur le plaisir qu’il trouverait à se promener dans la galerie, ou même dans le jardin, furent si froidement accueillies, et par les dames et par le premier ministre, M. Ambroise, qu’il vit clairement que ses privilèges, en sa qualité d’hôte, ne pouvaient aller jusque-là.

Jaloux de s’assurer si cette singulière hospitalité lui laisserait du moins le droit d’agir à sa volonté, il annonça bientôt à cet important fonctionnaire, tout en le remerciant avec effusion des soins qu’on lui avait prodigués, son intention de quitter Fairladies le matin suivant, désirant seulement, pour continuation des bontés dont on l’accablait, qu’on lui prêtât un cheval pour se rendre à la ville voisine. Enfin, assurant M. Ambroise que sa reconnaissance ne se bornerait pas à une si faible bagatelle, il lui glissa trois guinées dans la main pour le mettre entièrement dans son intérêt. Les doigts de ce digne domestique se refermèrent aussi naturellement sur cet honorarium que si un grade pris dans la docte faculté lui eût donné le droit de s’en saisir ; mais sa réponse touchant le projet de départ d’Alan fut d’abord évasive, et lorsqu’il fut par trop pressé, il déclara péremptoirement qu’on ne pouvait lui permettre de partir le lendemain : sa vie y était intéressée, et par conséquent les miss Arthuret n’y consentiraient pas.

« Je sais mieux que personne l’intérêt que je dois prendre à ma vie, répliqua Fairford, et je ne l’estime rien en comparaison de l’affaire qui réclame mes soins. »

Ne recevant pas encore de M. Ambroise une réponse satisfaisante, Alan pensa qu’il valait mieux déclarer sa résolution aux dames elles-mêmes, en termes très-mesurés, très-respectueux,