Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/75

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

à mes malheurs paraît sincère, et c’est pourquoi… » Là-dessus il frappa du pied, et quelques secondes après, Moniplies parut à la porte essuyant la mousse de bière et les miettes de pain qui s’étaient attachées à sa barbe et à ses moustaches, et qui montraient de quelle manière il avait employé son temps. « Votre Seigneurie me permettra-t-elle, demanda Heriot, de faire quelques questions à son valet ? — Dites au page de Sa Seigneurie, maître George, » dit Moniplies en lui faisant un signe de connaissance, « si vous voulez parler exactement. — Sachez retenir votre langue impertinente, lui dit son maître, et répondez nettement aux questions qui vous seront faites. — Et répondez-y avec vérité, s’il vous plaît, monsieur le page, dit le bourgeois de la Cité, car vous savez que j’ai un secret pour découvrir les mensonges. — Fort bien, fort bien ! » reprit le domestique un peu embarrassé en dépit de son effronterie : « il me semble pourtant que la vérité dont mon maître se contente doit suffire à tout le monde. — Les pages mentent à leurs maîtres en vertu d’un privilège, dit le joaillier, et vous vous inscrivez du nombre quoique vous me paraissiez d’âge à être le doyen de leur compagnie. Mais quant à moi, il faut me dire la vérité si vous ne voulez pas que cela finisse par les étrivières. — Cela serait un assez mauvais dénoûment, répliqua le doyen des pages. Mais voyons, quelles questions avez-vous à me faire, maître George ? — Eh bien donc, poursuivit l’honnête bourgeois, je viens d’apprendre que vous avez présenté hier une supplique ou pétition pour l’honorable lord votre maître ? — Ma foi, il n’y a pas moyen de nier cela, monsieur, reprit Moniplies ; il y avait là assez de gens pour le voir. — Et vous prétendez que Sa Majesté l’a jetée par terre avec dédain ? dit le marchand ; prenez garde j’ai le moyen de savoir la vérité, et il vaudrait mieux pour vous être enfoncé jusqu’au cou dans le Nord-Loch que vous aimez tant, que de dire un mensonge dans une circonstance où le nom de Sa Majesté est en jeu. — Il n’est pas besoin de mentir ici, » répondit Moniplies d’un ton ferme ; « Sa Majesté l’a bien réellement jetée à terre comme si elle lui eut sali les doigts. — Vous entendez, monsieur, a dit Olifaunt en s’adressant à Heriot.

« Un moment, milord, » dit le judicieux bourgeois ; « cet homme n’est pas mal nommé, il a réellement plus d’un pli dans son manteau[1]…» Attendez, drôle, » ajouta-t-il, parlant à Moniplies, qui

  1. Moniplie signifie plusieurs plis, comme aussi l’un des estomacs d’une vache. a. m.