Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/469

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

si je le sais ? répliqua Richie ; je réponds qu’ils sont bien occupés à jouer aux cartes et aux dés à l’Ordinaire, et qu’ils y resteront jusque bien avant dans la nuit. Ce sont des gens d’honneur et dignes d’inspirer la plus grande confiance. — Eh ! s’ils y consentent, je tenterai l’aventure. Allez voir s’il serait possible de les amener ici, puisque vous avez tant à leur parler. Il ne faut pas qu’on nous voie ensemble dehors… Je ne sais pas comment cela se fait, maître Moniplies, » continua-t-il, son visage prenant un air plus riant pendant qu’à son tour il remplissait les verres, « mais je sens mon cœur plus léger depuis que j’ai pensé à cette affaire… — Voilà ce que c’est que d’avoir des conseillers, maître Jenkin ; et j’espère bientôt vous entendre dire que votre cœur est aussi gai qu’un pinson, et cela avant que vous soyez bien vieux. Ne souriez pas, ne branlez pas la tête, mais faites attention à ce que je vous dis. Restez ici pendant que j’irai chercher ces braves gens. Je vous réponds qu’il n’y a pas de carte qui leur fasse refuser la tâche que je vais leur proposer.



CHAPITRE XXXVI.

SCÈNE TRAGIQUE.


Les voleurs ont garrotté les honnêtes gens… Or, ne pourrions-nous, toi et moi, voler les voleurs, et nous en retourner gaiement à Londres.
Shakspeare. Henry IV, part. 1re.


Le soleil donnait en plein sur les clairières de la chasse d’Enfield, et le gibier, qui s’y trouvait en abondance, se jouait en groupes pittoresques au milieu des chênes antiques dont la forêt était garnie, quand on aperçut un gentleman accompagné d’une dame, marchant tous deux à pied (quoiqu’en habit de voyage). Ils cheminaient lentement le long d’une des grandes allées qu’on avait pratiquées dans le parc pour la commodité des chasseurs. Ils n’étaient suivis que d’un page monté sur un genêt d’Espagne qui semblait porter une lourde valise, et qui se tenait à une distance respectueuse de son maître. La dame était parée de tout ce que la mode du temps pouvait avoir de bizarre, surchargée de bijoux, de falbalas et de dentelles : elle tenait un éventail de plumes d’autruche d’une main, et de l’autre, le masque en velours noir qui lui servait en voyage ; elle semblait, par de petits airs de coquetterie, désirer fixer l’attention de son compagnon,