Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/418

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

depuis que je leur ai dit adieu. La broderie est joliment éraillée… et les boutons d’or, combien y en a-t-il d’arrachés ?… sur ma foi, et comme je suis un honnête homme, il y en a une douzaine de partis… cela vient des bacchanales de l’Alsace. Que Dieu nous conserve sa grâce et ne nous abandonne pas à nos propres moyens !… Je ne vois pas l’épée… mais c’est sans doute à cause des circonstances actuelles. »

Nigel, pendant quelques moments, ne put s’empêcher de croire qu’il était encore sous l’influence d’un rêve, tant il lui paraissait improbable que son domestique l’eût trouvé, et eût pu pénétrer jusqu’à lui dans la position où il était. Regardant à travers ses rideaux, il fut cependant convaincu de la vérité du fait, quand il aperçut la taille roide et musculeuse de Richie, dont la figure portait l’empreinte d’un double degré d’importance, et qui s’occupait à brosser avec soin le manteau de son maître, tout en s’amusant de temps en temps à siffler, ou à fredonner quelque refrain d’une vieille et monotone ballade écossaise. Quoique certain de l’identité du personnage, lord Glenvarloch ne put s’empêcher de lui exprimer sa surprise par cette question assez superflue : De par le ciel ! Richie, est-ce vous ? — Et qui donc serait-ce, milord ? demanda Richie… Je ne sache pas qu’il soit probable que personne vienne assister ici au lever de Votre Seigneurie, à moins d’y être tenu par son devoir. — Je suis au contraire surpris d’avoir ici quelqu’un, répondit Nigel, et vous, plus que tout autre, Richie : car vous devez vous rappeler que nous nous étions quittés, et je vous croyais en Écosse depuis long-temps. — Je demande pardon à Votre Seigneurie, mais nous ne nous sommes pas encore quittés, et il n’est pas même probable que nous en venions là de sitôt, car il faut le consentement de deux personnes pour défaire un marché comme pour le faire. Quoique Votre Seigneurie eût trouvé bon de se conduire de manière à me forcer de m’en séparer, cependant, en y réfléchissant bien, je ne me suis pas soucié d’aller plus loin. Pour parler franchement, si Votre Seigneurie ne sait pas quand elle a un bon serviteur, je sais quand j’ai un bon maître ; et pour dire la vérité, vous serez plus facile à servir maintenant que jamais, car il n’y a pas grand risque que vous sortiez des bornes. — En effet, » dit lord Glenvarloch en souriant, « je suis tenu à ne pas passer les bornes de la prudence et de la sagesse ; mais j’espère que vous n’abuserez pas de ma situation pour vous montrer trop sévère sur mes folies passées, Richie. —