Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/374

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Nigel n’avait pas encore dit un mot ; il demanda d’un ton calme qu’on voulût l’entendre.

« À quoi bon ? » répondit froidement le prince ; « vous vous saviez accusé d’un délit sérieux, et au lieu de vous rendre à la justice, suivant les termes de la proclamation, on vous trouve ici pénétrant auprès de Sa Majesté, et portant des armes défendues. — Avec votre permission, mon prince, je portais ces malheureuses armes pour ma propre défense, et il y a peu d’heures qu’elles m’ont servi à protéger la vie des autres. — Sans doute, milord, » répondit le prince avec le même sang-froid, « votre dernier genre de vie, et les gens avec qui vous avez vécu, vous ont familiarisé avec toutes les scènes de violence. Mais ce n’est pas devant moi que vous devez plaider votre cause. — Écoutez-moi ! écoutez-moi, noble prince ! » s’écria Nigel avec instance… « écoutez-moi ; vous, vous-même un jour pouvez demander d’être écouté, et le demander en vain. — Comment, monsieur ! » dit le prince avec hauteur ; « comment dois-je entendre cela, milord ? — Si ce n’est sur la terre, reprit le prisonnier, ce sera dans le ciel, où nous serons tous tenus de solliciter que nos prières soient écoutées patiemment et avec indulgence. — C’est vrai, milord, » répondit le prince en inclinant la tête en signe de hautain acquiescement, « et je ne vous refuserais pas non plus de vous écouter si je pensais que cela pût vous servir à quelque chose. Mais il ne vous sera pas fait d’injustice. Nous examinerons nous-même cette affaire. — Oui, oui, dit le roi, il a fait une appellatio ad Cœsarem ; nous interrogerons Glenvarlochides nous-même, en temps et lieu convenables : en attendant, qu’on l’emmène avec ses armes, car je suis fatigué de les voir. »

En exécution de ces ordres donnés à la hâte, Nigel fut emmené hors de la présence du roi et du prince : et cependant les paroles qu’il avait prononcées n’avaient pas été sans effet sur ce dernier. « C’est une singulière affaire, George, dit-il à son favori ; ce jeune homme a une physionomie prévenante, un maintien noble, et beaucoup de calme et de fermeté dans ses paroles. Je ne puis croire qu’il ait voulu commettre un crime si horrible et si inutile à la fois. — Je n’ai pour ce jeune homme ni inclination ni partialité, » répondit Buckingham, dont l’ambition pleine de fierté avait toujours un caractère de droiture et de franchise ; « mais je ne puis m’empêcher de penser, avec Votre Altesse, que notre cher compère a été un peu trop prompt à craindre pour sa sûreté